YOMI読みの道

例文

むっつりを含む例文一覧

むっつりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全275件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件むっつり
前の25件2 / 11次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はいつの間にかぐっすり眠っていた。

英語の訳

  • I fell sound asleep before I knew it.
出典: Tatoeba文番号 161413
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は生徒の作った花の冠をかぶった。

英語の訳

  • The teacher put on a crown of flowers made by her pupils.
出典: Tatoeba文番号 141545
TatoebaCC BY 2.0 FR

怒りを込めて告発人の方に向き直った。

英語の訳

  • He turned angrily on his accusers.
出典: Tatoeba文番号 124415
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両者は解決に向かって一歩踏み出した。

英語の訳

  • Both parties took a step towards a solution.
出典: Tatoeba文番号 78083
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まだその時は、眠りについてなかったよ。

英語の訳

  • At that time, I was still not asleep.
  • I wasn't yet asleep at that time.
出典: Tatoeba文番号 10104938
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはずっと日本に住むつもりなんです。

英語の訳

  • Tom intends to live in Japan for good.
出典: Tatoeba文番号 200071
TatoebaCC BY 2.0 FR

向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。

英語の訳

  • Drop me a line as soon as you get there.
出典: Tatoeba文番号 173837
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は娘にカメラを買ってやるつもりです。

英語の訳

  • I'm going to buy a camera for my daughter.
出典: Tatoeba文番号 152654
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。

英語の訳

  • If the phone rings again, I will ignore it.
  • If the phone rings again, I plan to ignore it.
出典: Tatoeba文番号 124750
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは共通の利害によって結ばれている。

英語の訳

  • They are bound together by common interests.
出典: Tatoeba文番号 97333
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。

英語の訳

  • On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
  • On the tenth of next month, they'll have been married for twenty years.
出典: Tatoeba文番号 78694
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

思ったより寒く、厚着してきて正解だった。

英語の訳

  • It was colder than I thought it was going to be. I made the right call dressing warm.
出典: Tatoeba文番号 11009592
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今朝早かったから、いつもより眠くてさぁ。

英語の訳

  • I got up early this morning, so I'm more tired than usual.
出典: Tatoeba文番号 10802143
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

息子には腕時計を買ってあげるつもりです。

英語の訳

  • I'll buy a watch for my son.
出典: Tatoeba文番号 1229029
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その疲れている少年はぐっすり眠っている。

英語の訳

  • The tired boy is fast asleep.
出典: Tatoeba文番号 1131289
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は眠りながら何かをぶつぶつ言った。

英語の訳

  • That child murmured something in his sleep.
出典: Tatoeba文番号 210172
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

医師は難しい手術についてじっくり考えた。

英語の訳

  • The doctor contemplated the difficult operation.
出典: Tatoeba文番号 190938
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。

英語の訳

  • I'll buy a watch for my son.
出典: Tatoeba文番号 155314
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。

英語の訳

  • He looked back at the pretty girl.
出典: Tatoeba文番号 107478
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。

英語の訳

  • She had a sullen look on her face.
出典: Tatoeba文番号 91417
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

理論を実践と結び付けることが重要である。

英語の訳

  • It is important to combine theory with practice.
出典: Tatoeba文番号 78349
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちの息子は学校の先生になるつもりなのよ。

英語の訳

  • My son is going to be a teacher.
出典: Tatoeba文番号 9812674
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。

英語の訳

  • We were filled with anger against the murderer.
出典: Tatoeba文番号 185826
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。

英語の訳

  • I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 152610
TatoebaCC BY 2.0 FR

電波の発見により、無線通信が可能になった。

英語の訳

  • The discovery of electric waves made radio possible.
出典: Tatoeba文番号 124762