YOMI読みの道

例文

むっつりを含む例文一覧

むっつりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全275件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件むっつり
1 / 11次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

煙突から煙が立っていた。

英語の訳

  • Smoke was rising from the chimney.
出典: Tatoeba文番号 188733
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは無理に笑顔を作った。

英語の訳

  • Tom forced himself to smile.
出典: Tatoeba文番号 12470055
TatoebaCC BY 2.0 FR

煙は煙突を通って上に昇った。

英語の訳

  • The smoke went upward through the chimney.
出典: Tatoeba文番号 188754
TatoebaCC BY 2.0 FR

村は日没後静まり返っていた。

英語の訳

  • The village was dead after sunset.
出典: Tatoeba文番号 139157
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつが怒るのも無理ないって。

英語の訳

  • No wonder he is so angry.
出典: Tatoeba文番号 11455755
TatoebaCC BY 2.0 FR

この家には部屋が6つあります。

英語の訳

  • This house has six rooms.
出典: Tatoeba文番号 222845
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語は昔から伝わってきた。

英語の訳

  • The story has come down through many years.
出典: Tatoeba文番号 206894
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、もっぱら推理小説を読む。

英語の訳

  • I read detective stories exclusively.
出典: Tatoeba文番号 162308
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

理論と実際を結び付けるべきだ。

英語の訳

  • You should combine theory with practice.
出典: Tatoeba文番号 78357
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっぴり切ない朝を迎えました。

英語の訳

  • I was greeted with a slightly sad morning.
  • I had a slightly sad morning.
出典: Tatoeba文番号 8995472
TatoebaverbumCC BY 2.0 FR

トムは目をつむって眠りについた。

英語の訳

  • Tom closed his eyes and fell asleep.
出典: Tatoeba文番号 2235512
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

退くのは無理、だって私の本質だ。

英語の訳

  • I can't quit it, it's my personality.
  • I can't give in; that's just how I am.
出典: Tatoeba文番号 1174579
TatoebaDeShaCC BY 2.0 FR

私はあなたの妻と一緒に眠りたい。

英語の訳

  • I want to sleep with your wife.
出典: Tatoeba文番号 784626
TatoebaCC BY 2.0 FR

足を踏むつもりはなかったのです。

英語の訳

  • I didn't mean to step on your foot.
出典: Tatoeba文番号 139851
TatoebaCC BY 2.0 FR

疲れた少年はぐっすり眠っている。

英語の訳

  • The tired boy is fast asleep.
出典: Tatoeba文番号 85913
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはゆっくり休むことが必要だ。

英語の訳

  • It is necessary that you take a good rest.
出典: Tatoeba文番号 232344
TatoebaCC BY 2.0 FR

その村はひどい嵐によって孤立した。

英語の訳

  • The village was isolated by the heavy storm.
出典: Tatoeba文番号 208304
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夏休みにはゆっくり休むつもりです。

英語の訳

  • I'm just going to rest during the summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 187186
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

森のすぐ向こうに美しい湖があった。

英語の訳

  • A beautiful lake lay just beyond the forest.
出典: Tatoeba文番号 145091
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は成田からパリに向けて出発した。

英語の訳

  • He started from Narita for Paris.
出典: Tatoeba文番号 103353
TatoebaCC BY 2.0 FR

疲れていたので眠り込んでしまった。

英語の訳

  • I was zoned out because I was tired.
出典: Tatoeba文番号 85901
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅客機がアメリカに向けて出発した。

英語の訳

  • A passenger airplane took off for the USA.
出典: Tatoeba文番号 78193
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

無理して取り繕ってるのがバレバレだ。

英語の訳

  • It's obvious you're trying to hard to keep up appearances.
出典: Tatoeba文番号 10999826
TatoebaCC BY 2.0 FR

その煙突は真っ黒い煙を噴出している。

英語の訳

  • The chimney is belching black smoke.
出典: Tatoeba文番号 212192
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひとりの少年が羊の群れを追っていた。

英語の訳

  • A boy was driving a flock of sheep.
出典: Tatoeba文番号 197473