使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
むしゃくしゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
寸を与えれば尺を望む。
英語の訳
社会の変革が急務である。
英語の訳
六時頃車で迎えにきます。
英語の訳
めちゃくちゃ難しかったよ。
英語の訳
その釈明は無理がありすぎ。
英語の訳
この写真を見るとむかつく。
英語の訳
この本は普通の読者向けだ。
英語の訳
村人は訪問客に親切でした。
英語の訳
私の息子は百まで数えられる。
英語の訳
先生というよりむしろ学者だ。
英語の訳
被験者は無作為に抽出された。
英語の訳
車は、無料駐車場に止めました。
英語の訳
この本は中に40枚の写真を含む。
英語の訳
その列車は時速20マイルで進む。
英語の訳
むこうをすてきな馬車が行くよ。
英語の訳
会社は昇進で彼の業績に報いた。
英語の訳
客は私の真向かいに座っていた。
英語の訳
私の父は金にまったく無頓着だ。
英語の訳
終電の多くの乗客は眠っていた。
英語の訳
泳者は寒さで感覚がまひしていた。
英語の訳
彼は靴紐を結ぶためにしゃがんだ。
英語の訳
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
英語の訳
彼女は今頃もう村に到着してるよ。
英語の訳
彼女はそろそろ村に到着してるよ。
英語の訳
その客室乗務員はお世辞が上手い。
英語の訳