YOMI読みの道

例文

みんなさんを含む例文一覧

みんなさんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全1,979件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件みんなさん
前の25件8 / 80次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

お宅の皆さんはいかがですか。

英語の訳

  • How is it going with your family?
出典: Tatoeba文番号 226894
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケイトは皆に尊敬されている。

英語の訳

  • Kate is looked up to by everybody.
出典: Tatoeba文番号 225353
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その噂はみんなに知れ渡った。

英語の訳

  • The rumor became common property.
出典: Tatoeba文番号 212308
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その湖には魚がたくさんいる。

英語の訳

  • The lake abounds with fish.
  • There are a lot of fish in that lake.
出典: Tatoeba文番号 210866
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その紙をまん中で折りなさい。

英語の訳

  • Fold the paper in the middle.
出典: Tatoeba文番号 210072
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その点では君に賛成できない。

英語の訳

  • I can't agree with you here.
  • I can't agree with you on that point.
出典: Tatoeba文番号 207597
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

その老人は皆に愛されていた。

英語の訳

  • The old man was loved by everyone.
出典: Tatoeba文番号 206148
TatoebaCC BY 2.0 FR

トム、立って本を読みなさい。

英語の訳

  • Stand up and read the book, Tom.
出典: Tatoeba文番号 200230
TatoebaCC BY 2.0 FR

まもなく富士山が見えてきた。

英語の訳

  • By and by Mt. Fuji came into sight.
出典: Tatoeba文番号 195242
TatoebaCC BY 2.0 FR

一日三回この薬を飲みなさい。

英語の訳

  • Take this medicine three times a day.
出典: Tatoeba文番号 190258
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠方に小さな明かりが見えた。

英語の訳

  • We saw a little light in the distance.
出典: Tatoeba文番号 188651
TatoebaCC BY 2.0 FR

鉛筆1本と紙を何枚か下さい。

英語の訳

  • Please give me a pencil and some sheets of paper.
出典: Tatoeba文番号 188631
TatoebaCC BY 2.0 FR

何度もそれを読み返しなさい。

英語の訳

  • Read it again and again.
出典: Tatoeba文番号 187350
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はみな同時に叫んでいた。

英語の訳

  • We were all shouting at the same time.
出典: Tatoeba文番号 185991
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

皆さん、おはようございます。

英語の訳

  • Good morning, everybody.
  • Good morning, everyone.
出典: Tatoeba文番号 184996
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

皆さん、黒板をみてください。

英語の訳

  • Look at the blackboard, everyone.
出典: Tatoeba文番号 184995
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はもっと分別をもちなさい。

英語の訳

  • You should know better.
出典: Tatoeba文番号 177504
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は何冊の本をお持ちですか。

英語の訳

  • How many books do you have?
出典: Tatoeba文番号 177404
TatoebaCC BY 2.0 FR

芸術はみんなに愛されている。

英語の訳

  • Art is loved by everybody.
出典: Tatoeba文番号 176034
TatoebaCC BY 2.0 FR

港には、たくさんの船がある。

英語の訳

  • There are many ships in the harbor.
出典: Tatoeba文番号 173529
TatoebaCC BY 2.0 FR

札入れの中身が紛失していた。

英語の訳

  • The contents of the wallet were missing.
出典: Tatoeba文番号 169561
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

三島由紀夫は1970年に自殺した。

英語の訳

  • Yukio Mishima killed himself in 1970.
出典: Tatoeba文番号 169492
TatoebaCC BY 2.0 FR

死んだ人は秘密をもらさない。

英語の訳

  • Dead men tell no tales.
出典: Tatoeba文番号 168139
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは皆あなたに賛成です。

英語の訳

  • We all agree with you.
出典: Tatoeba文番号 166002
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の仕事に身をいれなさい。

英語の訳

  • Put your heart into your business.
出典: Tatoeba文番号 149841