YOMI読みの道

例文

みんなさんを含む例文一覧

みんなさんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全1,979件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件みんなさん
前の25件7 / 80次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来年君は何歳になりますか。

英語の訳

  • How old will you be next year?
出典: Tatoeba文番号 78575
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

マリアさんの髪は長いです。

英語の訳

  • Maria has long hair.
  • Maria's hair is long.
出典: Tatoeba文番号 5993
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

皆さん、ホームレスなんですか?

英語の訳

  • Are all of you homeless?
出典: Tatoeba文番号 10796410
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夏休みなんてあっという間さ。

英語の訳

  • Summer vacation goes away in the blink of an eye.
出典: Tatoeba文番号 10778228
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

皆さんは目次を見てください。

英語の訳

  • Please look at the table of contents, everyone.
  • Everyone, please look at the table of contents.
出典: Tatoeba文番号 10238755
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつと俺は幼馴染みなんだ。

英語の訳

  • He and I have been friends since childhood.
出典: Tatoeba文番号 9986843
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう、君を避けたくないんだ。

英語の訳

  • I don't want to hide from you anymore.
出典: Tatoeba文番号 9800828
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

海にはたくさんの魚がいます。

英語の訳

  • There are a lot of fish in the sea.
  • There are plenty of fish in the sea.
  • There are lots of fish in the sea.
出典: Tatoeba文番号 9751968
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フランス語の本を読みなさい。

英語の訳

  • Read French books.
出典: Tatoeba文番号 9696208
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みなさん、お静かに願います。

英語の訳

  • Everyone, please be quiet.
出典: Tatoeba文番号 9670849
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

富士山ならここから見えるよ。

英語の訳

  • Mt Fuji can be seen from here.
  • Mt. Fuji can be seen from here.
出典: Tatoeba文番号 9116027
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

皆さんはお医者さんなんですか?

英語の訳

  • Are you doctors?
出典: Tatoeba文番号 8703061
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

みなさん、退出してください。

英語の訳

  • Everybody, please leave.
  • Everyone, please leave.
出典: Tatoeba文番号 8218544
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

睡眠をとるよう心がけなさい。

英語の訳

  • Make sure you get some sleep.
出典: Tatoeba文番号 7560848
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

海は酸性になっていっている。

英語の訳

  • The ocean is becoming more acidic.
出典: Tatoeba文番号 6855694
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お母さん早く! みんな待ってるよ!

英語の訳

  • Mom, hurry up! Everyone's waiting.
出典: Tatoeba文番号 4635476
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR

君と一緒なら、年中サマーさ。

英語の訳

  • If I were with you, every day would be summer.
出典: Tatoeba文番号 4212811
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

さあ、みんなで歌いましょう。

英語の訳

  • Sing along.
出典: Tatoeba文番号 3488728
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

池で生きた魚をたくさん見た。

英語の訳

  • We saw a lot of live fish in the pond.
出典: Tatoeba文番号 3467023
TatoebacogasCC BY 2.0 FR

君は昨晩何をしていたのですか?

英語の訳

  • What did you do last night?
  • What were you up to last night?
出典: Tatoeba文番号 2684228
TatoebahutianCC BY 2.0 FR

親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。

英語の訳

  • Dear brothers and sisters!
出典: Tatoeba文番号 2349326
TatoebathebigcheeseCC BY 2.0 FR

この湖には沢山の魚がいます。

英語の訳

  • There are a lot of fish in this lake.
出典: Tatoeba文番号 1123879
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この湖にはたくさん魚がいる。

英語の訳

  • There are many fish in this lake.
出典: Tatoeba文番号 992068
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの飛んでいる鳥を見なさい。

英語の訳

  • Look at that flying bird.
出典: Tatoeba文番号 230487
TatoebaCC BY 2.0 FR

イギリス人は実際的な国民だ。

英語の訳

  • The English are a practical people.
出典: Tatoeba文番号 229212