使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
みんなさんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
英語の訳
十分に睡眠を取りなさいといわれました。
英語の訳
出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
英語の訳
冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
英語の訳
神の子供とされる特権を御与えになった。
英語の訳
親切なので、彼はみんなに愛されている。
英語の訳
世界にはたくさんの異なった民族がいる。
英語の訳
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
英語の訳
窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
英語の訳
朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
英語の訳
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
英語の訳
答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
英語の訳
道がわからなければ警察官に尋ねなさい。
英語の訳
難民たちは食料を十分に供給されている。
英語の訳
熱い夏の間、たくさんの水を飲みなさい。
英語の訳
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
英語の訳
彼は両親に「おやすみなさい」と言った。
英語の訳
彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
英語の訳
彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
英語の訳
彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
英語の訳
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
英語の訳
彼女は本棚にある数冊の本を彼に見せた。
英語の訳
僕の目には君しか映ってないよ。本当さ。
英語の訳
毎朝必ず天気予報を見てから外出します。
英語の訳
木の中でさえずっている鳥を見てごらん。
英語の訳