YOMI読みの道

例文

みんなさんを含む例文一覧

みんなさんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全1,979件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件みんなさん
前の25件20 / 80次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。

英語の訳

  • Finish your homework by the time they return.
出典: Tatoeba文番号 195008
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

みんな流行には逆らいたくないからね。

英語の訳

  • People don't like to swim against the tide.
出典: Tatoeba文番号 194907
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は君の息子さんの病気を治せるよ。

英語の訳

  • The doctor can cure your son of the disease.
出典: Tatoeba文番号 190829
TatoebaCC BY 2.0 FR

応募者は30歳未満でなければならない。

英語の訳

  • Applicants must be under thirty years old.
出典: Tatoeba文番号 188532
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は皆物価が下がるのを望んでいる。

英語の訳

  • All of us want prices to decline.
出典: Tatoeba文番号 185938
TatoebaCC BY 2.0 FR

海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。

英語の訳

  • The sea is to fish what the sky is to birds.
出典: Tatoeba文番号 185124
TatoebaCC BY 2.0 FR

皆さんどうぞこちらへおいでください。

英語の訳

  • Ladies and gentlemen, please come this way.
出典: Tatoeba文番号 184986
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がいないとどんなに寂しい事だろう。

英語の訳

  • We will miss you badly.
出典: Tatoeba文番号 179199
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が彼と付き合うことに賛成できない。

英語の訳

  • I cannot approve of your going out with him.
出典: Tatoeba文番号 178905
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君たちの文を黒板の文と比較しなさい。

英語の訳

  • Compare your sentence with the one on the blackboard.
出典: Tatoeba文番号 178806
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君たち三人でそのケーキを分けなさい。

英語の訳

  • Divide the cake among you three.
出典: Tatoeba文番号 178775
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の奥さんが反対するなんて驚きだね。

英語の訳

  • It is surprising that your wife should object.
出典: Tatoeba文番号 178445
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の辞書でその単語を調べてみなさい。

英語の訳

  • Look up the words in your dictionary.
出典: Tatoeba文番号 178245
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君はお姉さんほど早く起きないんだね。

英語の訳

  • You don't get up as early as your sister.
  • You don't get up as early as your older sister, do you?
  • You don't get up as early as your sister, do you?
出典: Tatoeba文番号 177891
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はその法案に賛成なのか反対なのか。

英語の訳

  • Are you for or against the bill?
出典: Tatoeba文番号 177723
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は何の手がかりも見出せなかった。

英語の訳

  • The police didn't find any clues.
出典: Tatoeba文番号 176207
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

健康が富に勝ることは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that health is above wealth.
出典: Tatoeba文番号 175531
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康は富に勝ることは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that health is more important than wealth.
出典: Tatoeba文番号 175466
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

見るべきものがかなりたくさんあった。

英語の訳

  • There were quite a few interesting things to see.
出典: Tatoeba文番号 175159
TatoebaCC BY 2.0 FR

公園の緑は私たちの目を慰めてくれる。

英語の訳

  • Green leaves in a park are pleasing to the eye.
出典: Tatoeba文番号 174025
TatoebaCC BY 2.0 FR

巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。

英語の訳

  • Skillful diplomacy helps to avert war.
出典: Tatoeba文番号 173715
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

香港オフィスの皆さんは、お元気ですか?

英語の訳

  • How's everyone at the Hong Kong office?
出典: Tatoeba文番号 173262
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の午後子供たちの面倒を見なさい。

英語の訳

  • Look after the children this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 171917
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨年私は少なくとも50本は映画を見た。

英語の訳

  • Last year, I saw at least fifty films.
  • Last year, I saw at least fifty movies.
出典: Tatoeba文番号 169764
TatoebaCC BY 2.0 FR

市の産業はみんな好景気に沸いている。

英語の訳

  • All the industries in the city are booming.
出典: Tatoeba文番号 168382