YOMI読みの道

例文

みんなさんを含む例文一覧

みんなさんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全1,979件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件みんなさん
前の25件19 / 80次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんなともて機嫌が良さそうだったね。

英語の訳

  • Everybody seemed in high spirits.
出典: Tatoeba文番号 8713947
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

読む時間を見つけることさえできない。

英語の訳

  • I can't even find time to read.
出典: Tatoeba文番号 7927715
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

テレビばっかり見てないで勉強しなさい!

英語の訳

  • Stop watching TV all the time and study!
出典: Tatoeba文番号 4248265
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

そんなに口早に話さないで。頼みます。

英語の訳

  • Do not speak so fast, please.
出典: Tatoeba文番号 3597491
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

自由の女神の右腕の長さは12.8mである。

英語の訳

  • The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
出典: Tatoeba文番号 2948407
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんなじろじろ見つめないでください。

英語の訳

  • Please don't stare at me like that.
出典: Tatoeba文番号 2751760
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

皆さん、どうもありがとうございます。

英語の訳

  • Thank you all so much.
出典: Tatoeba文番号 1622570
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

トムさんはビキニの女の子を見ていた。

英語の訳

  • Tom was looking at some girls in bikinis.
出典: Tatoeba文番号 1484789
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

暴動は南部の国民によって先導された。

英語の訳

  • The revolt was led by the southern citizenry.
出典: Tatoeba文番号 1220420
TatoebaRie1023CC BY 2.0 FR

君のお父さんは何の仕事をしていますか?

英語の訳

  • What does your father do?
  • What's your father do?
出典: Tatoeba文番号 568810
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

田中さんは試験に合格したみたいです。

英語の訳

  • It seems that Mr Tanaka has passed the exam.
出典: Tatoeba文番号 391436
TatoebareijiCC BY 2.0 FR

君はわが人生に咲き誇りし最大の花よ。

英語の訳

  • Truly you are the flower of my life.
出典: Tatoeba文番号 370831
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急ぎなさい!みんな待っているんだから。

英語の訳

  • Hurry up! We are all waiting for you.
  • Hurry up! We're all waiting for you.
出典: Tatoeba文番号 229089
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。

英語の訳

  • Take this medicine for your cold three times a day.
出典: Tatoeba文番号 226390
TatoebaCC BY 2.0 FR

このケーキを君たち三人で分けなさい。

英語の訳

  • Divide this cake among you three.
出典: Tatoeba文番号 223828
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんにちは、お元気ですか、みなさん。

英語の訳

  • Hi, how are you, everyone?
出典: Tatoeba文番号 217299
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。

英語の訳

  • How is your family?
出典: Tatoeba文番号 217195
TatoebaCC BY 2.0 FR

さあ出発しよう。君先頭を行きなさい。

英語の訳

  • Let's start now, and you go first.
出典: Tatoeba文番号 216871
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そのような発言は君にふさわしくない。

英語の訳

  • That kind of remark does not befit you.
出典: Tatoeba文番号 212492
TatoebaCC BY 2.0 FR

その川の源は日本アルプス山中にある。

英語の訳

  • The river has its origin in the Japan Alps.
出典: Tatoeba文番号 208511
TatoebaCC BY 2.0 FR

その番組はまもなく放送されるだろう。

英語の訳

  • The program will be on the air before long.
出典: Tatoeba文番号 207148
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

できるだけたくさんの本を読みなさい。

英語の訳

  • Read as many books as you can.
  • Read as many books as possible.
  • Read as many books as you possibly can.
出典: Tatoeba文番号 202343
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どんな小さな点でも見ることができる。

英語の訳

  • I can see the tiniest spot.
出典: Tatoeba文番号 199403
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベッドで眠っている赤ん坊を見なさい。

英語の訳

  • Look at a baby sleeping in the bed.
出典: Tatoeba文番号 196801
TatoebaCC BY 2.0 FR

みなさん最後まで御付き合いください。

英語の訳

  • Stay with me, ladies and gentlemen.
出典: Tatoeba文番号 195071