YOMI読みの道

例文

みみひめうを含む例文一覧

みみひめうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全323件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件みみひめう
前の25件4 / 13次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は店じまいのため商品を投げ売りした。

英語の訳

  • He sold his goods at a loss to wind up his business.
出典: Tatoeba文番号 101918
TatoebaCC BY 2.0 FR

皮肉な笑いを浮かべて彼は私を見つめた。

英語の訳

  • He stared at me with a satirical smile.
出典: Tatoeba文番号 85872
TatoebaCC BY 2.0 FR

両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。

英語の訳

  • People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.
出典: Tatoeba文番号 78031
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

海に行くんだったら、日焼け止めがいるね。

英語の訳

  • If you're going to the beach, you need sunscreen.
  • If you're going to the beach, you'll need sunscreen.
出典: Tatoeba文番号 11563447
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕は卵を買うためにお店に行く必要がある。

英語の訳

  • I need to go to the store to buy some eggs.
出典: Tatoeba文番号 7847338
TatoebaFroggieboyCC BY 2.0 FR

トムは左目がよく見えないって本当ですか。

英語の訳

  • Is it true that Tom can't see very well out of his left eye?
出典: Tatoeba文番号 3521115
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

美というのは、見る人の目の中でのことだ。

英語の訳

  • Beauty is in the eye of the beholder.
出典: Tatoeba文番号 393870
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

あの人は自らの運命に満足している人です。

英語の訳

  • That man is a man content with his fate.
出典: Tatoeba文番号 382896
TatoebaCC BY 2.0 FR

海は地球の表面の約4分の3を覆っている。

英語の訳

  • The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.
出典: Tatoeba文番号 185088
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。

英語の訳

  • You need to study harder.
出典: Tatoeba文番号 177520
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日では若い人はお年よりの面倒をみない。

英語の訳

  • Nowadays the young take no care of the old.
出典: Tatoeba文番号 172002
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の行為に関して君に釈明する必要はない。

英語の訳

  • I'm not accountable to you for my conduct.
出典: Tatoeba文番号 163630
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は女王様をひと目見ようと待っていた。

英語の訳

  • We were waiting for a sight of the Queen.
出典: Tatoeba文番号 151472
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。

英語の訳

  • A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.
  • Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.
出典: Tatoeba文番号 138352
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地球表面の4分の3は水でおおわれている。

英語の訳

  • Three-fourths of the earth's surface is covered with water.
出典: Tatoeba文番号 126927
TatoebaCC BY 2.0 FR

美しいということは全く見る人の眼による。

英語の訳

  • Beauty is altogether in the eye of the beholder.
出典: Tatoeba文番号 85574
TatoebaCC BY 2.0 FR

目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。

英語の訳

  • A blind person's hearing is often very acute.
出典: Tatoeba文番号 79995
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。

英語の訳

  • There was not a man without tears in his eyes.
出典: Tatoeba文番号 79966
TatoebaCC BY 2.0 FR

惑星の表面はほとんどが水から出来ている。

英語の訳

  • The surface of a planet is composed mostly of water.
出典: Tatoeba文番号 77132
TatoebaHikaruCC BY 2.0 FR

惑星が命を生み出すために何が必要だろうか。

英語の訳

  • What might a planet need to spawn life?
出典: Tatoeba文番号 3429430
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もし見つかったら彼はひどい目にあうだろう。

英語の訳

  • It will go hard with him if he is found out.
出典: Tatoeba文番号 193689
TatoebaCC BY 2.0 FR

君のためになるような人達とつきあうべきだ。

英語の訳

  • You should keep company with such men as can benefit you.
出典: Tatoeba文番号 178520
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の目には人を引きつけるような魅力がある。

英語の訳

  • Your eyes have a certain magnetism.
出典: Tatoeba文番号 178030
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

砂漠に水を引くために運河が建設されている。

英語の訳

  • Canals have been built to irrigate the desert.
出典: Tatoeba文番号 170870
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。

英語の訳

  • Clear foresight contributed greatly to his success.
出典: Tatoeba文番号 116747