使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
みっともないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
まあ、ちょっとは私の身にもなってくださいよ。
英語の訳
もう一度やってみるようにと彼を励ましなさい。
英語の訳
君がいないのでみんなとても寂しく思っている。
英語の訳
君にはもう高いポストはほとんど残っていない。
英語の訳
君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
英語の訳
今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか?
英語の訳
子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
英語の訳
私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
英語の訳
私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
英語の訳
私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
英語の訳
私は君が今もっている辞書と同じ辞書がほしい。
英語の訳
自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。
英語の訳
酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
英語の訳
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
英語の訳
彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
英語の訳
彼に日本文学を紹介しようとしても意味がない。
英語の訳
彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
英語の訳
彼はちがう道を通って家に帰ったかもしれない。
英語の訳
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
英語の訳
彼は当時もっとも偉大な作家とみなされていた。
英語の訳
彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。
英語の訳
とても現実味のあるプランとは言えなかったな。
英語の訳
この件に関しては、もっと深く調べてみないとな。
英語の訳
トムが会議に参加するとは思ってもみなかったよ。
英語の訳
こんなことだと思った、心配だから来てみたんだ。
英語の訳