使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
みっともないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は少なくとも毎月1冊は本を読みます。
英語の訳
子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
英語の訳
ジムは君が思っているような人ではない。
英語の訳
とにかく望みのものが手に入らなかった。
英語の訳
パリへ行ってみようかなと思っています。
英語の訳
もっと近づいて、この絵をよく見なさい。
英語の訳
われにもなく、彼はちょっと身震いした。
英語の訳
暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。
英語の訳
君が失敗しても私の知ったことではない。
英語の訳
君が来るとは少しも思っていなかったよ。
英語の訳
君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
英語の訳
君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
英語の訳
君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
英語の訳
今の子供は、発達中の未来の大人である。
英語の訳
人混みのために私は一歩も進めなかった。
英語の訳
大人も子供もその映画を見たがっている。
英語の訳
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
英語の訳
彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
英語の訳
彼は困っている友達を決して見捨てない。
英語の訳
彼女はどうしても間違いを認めなかった。
英語の訳
彼女は君が思っているような人ではない。
英語の訳
訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
英語の訳
子供たちは、時計の読み方を習っています。
英語の訳
トムは失くしたと思っていた鍵を見つけた。
英語の訳
英語で話すと、子供っぽく見える気がする。
英語の訳