YOMI読みの道

例文

みっともないを含む例文一覧

みっともないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全1,134件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件みっともない
前の25件13 / 46次の25件
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「人は見かけによらない」とはよく言ったものですね。

英語の訳

  • It's well said that "You can't judge people by their appearance", isn't it?
出典: Tatoeba文番号 75220
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この件については、もっと掘り下げて調べてみなきゃね。

英語の訳

  • I will have to look deeper into this matter.
出典: Tatoeba文番号 11992226
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとメアリーはどちらも30歳だが、かなり若く見える。

英語の訳

  • Tom and Mary are both thirty, but they look much younger.
出典: Tatoeba文番号 11758964
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

勝って当たり前だったあの選手も寄る年波には勝てない。

英語の訳

  • Even those players who saw winning as a given can't triumph over getting old.
出典: Tatoeba文番号 11001619
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

メアリーは悲しみに打ちひしがれるとトムは思っている。

英語の訳

  • Tom thinks Mary will be heartbroken.
出典: Tatoeba文番号 9836539
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは私たちの秘密を誰にも言っていないと言い切った。

英語の訳

  • Tom swore he didn't tell anybody our secret.
  • Tom swore that he didn't tell anybody our secret.
  • Tom swore he didn't tell anyone our secret.
出典: Tatoeba文番号 8547303
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は大学に入学すると、ろくに睡眠時間もとれなかった。

英語の訳

  • Once I started college, I barely had time to sleep.
出典: Tatoeba文番号 1956381
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君が外出するなと言ったから、どこにも行かなかったよ。

英語の訳

  • I didn't go out at all because you told me not to.
出典: Tatoeba文番号 1142394
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?

英語の訳

  • You think I don't know what's going on?
  • Do you think I don't know what's going on?
  • Do you think I don't know what's happening?
出典: Tatoeba文番号 997792
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君はもっと食べないと。じゃないと早く良くなれないよ。

英語の訳

  • You should eat more, or you won't get well soon.
出典: Tatoeba文番号 997767
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたならわかると思ってちょっと聞いてみたまでです。

英語の訳

  • I just asked because I thought you would know.
  • I just asked because I thought that you would know.
出典: Tatoeba文番号 233817
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。

英語の訳

  • She said that the mere sight of him made her sick.
出典: Tatoeba文番号 230589
TatoebaCC BY 2.0 FR

この鞄は君が持っているのと同じほど頑丈そうに見える。

英語の訳

  • This bag looks as tough as the one you have.
出典: Tatoeba文番号 222591
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。

英語の訳

  • John stood still with his eyes fixed on something strange.
出典: Tatoeba文番号 215439
TatoebaCC BY 2.0 FR

その鞄を見つけた人はだれでも、ここへ持って来なさい。

英語の訳

  • Whoever finds the bag must bring it here.
出典: Tatoeba文番号 211615
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。

英語の訳

  • The ballboys and ballgirls all come from local schools.
出典: Tatoeba文番号 196454
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。

英語の訳

  • I don't want to go if you don't go with me.
出典: Tatoeba文番号 193709
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。

英語の訳

  • Please forgive me for not having written sooner.
出典: Tatoeba文番号 193248
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと注意していたら、君は事故にあわなかったろうに。

英語の訳

  • If you had been more careful, you would not have met with an accident.
出典: Tatoeba文番号 193225
TatoebaCC BY 2.0 FR

ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。

英語の訳

  • Even if you don't like rum, try a glass of this.
出典: Tatoeba文番号 192562
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロサンゼルスは私が行ってみたいと思う場所の1つです。

英語の訳

  • Los Angeles is one of the places that I'd like to visit.
出典: Tatoeba文番号 192208
TatoebaCC BY 2.0 FR

暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。

英語の訳

  • On entering a dark tunnel, we could see nothing.
出典: Tatoeba文番号 191310
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。

英語の訳

  • What the hell are you going to do with it?
出典: Tatoeba文番号 190356
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。

英語の訳

  • Although it rained, everyone had a good time.
出典: Tatoeba文番号 189782
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。

英語の訳

  • I saw something very bright fly across the night sky.
出典: Tatoeba文番号 188088