使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
みっしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
英語の訳
水不足は森林の喪失によって起こる。
英語の訳
請求書1111は未払いになっております。
英語の訳
赤ん坊は母親を見るとにっこりした。
英語の訳
切符は、申し込み順に割り当てます。
英語の訳
地震が起こり、さらに津波が襲った。
英語の訳
超特急のぞみはひかりより速く走る。
英語の訳
突然みんな明かりが消えてしまった。
英語の訳
二組隣同士の部屋でとってください。
英語の訳
彼はめったに両親に手紙を書かない。
英語の訳
彼は私を見ないで通り過ぎていった。
英語の訳
彼は私達の頼みをきっぱりと断った。
英語の訳
彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
英語の訳
彼女は私を見るとすぐに走り去った。
英語の訳
僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
英語の訳
目に見える限り野原は真っ白だった。
英語の訳
友人を見送りに駅へ行ってきました。
英語の訳
両親はおじを見送りに空港に行った。
英語の訳
両親は空港まで私を見送ってくれた。
英語の訳
ハンガリーの国旗は、赤・白・緑です。
英語の訳
力士の横にいると小っちゃく見えるな。
英語の訳
私達は食料を調達するため店に入った。
英語の訳
ランチにぴったりのお店、知らないかな?
英語の訳
見渡す限り、そこには砂しかなかった。
英語の訳
トムは重量挙げの選手みたいだったよ。
英語の訳