使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
みっしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
みんなでいっしょに帰りました。
英語の訳
俺、君が思ってるより年上だよ。
英語の訳
見た目よりずっと難しいんだよ。
英語の訳
君たちはどうやって知り合ったの?
英語の訳
私は絶対に一人では飲みません。
英語の訳
私の両親はお見合い結婚でした。
英語の訳
あまり面白味のない小説だった。
英語の訳
この文の意味ははっきりしない。
英語の訳
これは私の好みにぴったりです。
英語の訳
ジェーンは怒った身振りをした。
英語の訳
しきりに君と一緒に行きたがる。
英語の訳
その少年は森の中で道に迷った。
英語の訳
そんな両親をもって君は幸せだ。
英語の訳
ゆうべは雷がなって稲光がした。
英語の訳
教授はにっこりと微笑みました。
英語の訳
君はその理由を知っていますか。
英語の訳
君は能力にしたがって上達する。
英語の訳
君自身の決心が何より重要です。
英語の訳
見渡す限り青い海しかなかった。
英語の訳
見渡す限り一面の雪景色だった。
英語の訳
左耳に何か入ってしまいました。
英語の訳
私の郷里の町は海に接している。
英語の訳
私は帰り道に交通事故に遭った。
英語の訳
私は空港へ母を見送りに行った。
英語の訳
勝利の見込みは全く無くなった。
英語の訳