使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
みっしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
英語の訳
バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
英語の訳
ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
英語の訳
わんぱくな子は道に迷ってあたりを見回した。
英語の訳
一度彼女とゆっくり話をしてみたいものです。
英語の訳
皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
英語の訳
君が決心を変えた理由が私には、分からない。
英語の訳
君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
英語の訳
君が前にこれをしたことははっきりしている。
英語の訳
君にはもっとしっかり仕事をしてもらいたい。
英語の訳
君の言ったことを彼女が理解したはずはない。
英語の訳
君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。
英語の訳
見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。
英語の訳
今はもう立ち見席しか残っておりませんけど。
英語の訳
私たちはよく未来について語り合ったものだ。
英語の訳
私はみどり銀行に行ってきたところなんです。
英語の訳
辺りを見回したけれど、誰もいなかったんだ。
英語の訳
私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。
英語の訳
森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
英語の訳
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
英語の訳
切符が見つかりません。なくしたに違いない。
英語の訳
トムさんは中国旅行を楽しみに待っています。
英語の訳
中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
英語の訳
道案内をしてくださって、どうもありがとう。
英語の訳
彼は気づかぬふりをして彼女をちらっと見た。
英語の訳