YOMI読みの道

例文

みっしりを含む例文一覧

みっしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全1,463件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件みっしり
前の25件13 / 59次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

左に曲がったら、白いビルが見えてきます。

英語の訳

  • If you turn to the left, you'll see a white building.
出典: Tatoeba文番号 1585478
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。

英語の訳

  • Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
  • Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
出典: Tatoeba文番号 1120565
TatoebaCC BY 2.0 FR

おっしゃることの意味がよく分かりません。

英語の訳

  • I don't see your point.
出典: Tatoeba文番号 227638
TatoebaCC BY 2.0 FR

きみの両親はそのことを知っているはずだ。

英語の訳

  • Your parents ought to know it.
出典: Tatoeba文番号 225910
TatoebaCC BY 2.0 FR

けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。

英語の訳

  • Democracy will be victorious in the long run.
出典: Tatoeba文番号 225251
TatoebaCC BY 2.0 FR

こういうふうに彼は私を見てにっこりした。

英語の訳

  • This is how he smiled at me.
出典: Tatoeba文番号 225068
TatoebaCC BY 2.0 FR

この森には野ブドウが密集して生えている。

英語の訳

  • There is a dense growth of vines in this forest.
出典: Tatoeba文番号 221018
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この前みたいに私をがっかりさせないでね。

英語の訳

  • Don't let me down as you did the other day.
  • Don't let me down like you did the other day.
  • Don't disappoint me the way you did the other day.
出典: Tatoeba文番号 220740
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこで私は、とても魅力的な女性に会った。

英語の訳

  • There I met a very fascinating lady.
出典: Tatoeba文番号 213719
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は通りの先の方で見えなくなった。

英語の訳

  • The little boy disappeared down the road.
出典: Tatoeba文番号 209044
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その説明書の意味がさっぱり分かりません。

英語の訳

  • I can't make head or tail of those directions.
出典: Tatoeba文番号 208549
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠方に明かりを見た時、私達は嬉しかった。

英語の訳

  • We were glad when we saw a light in the distance.
出典: Tatoeba文番号 188648
TatoebaCC BY 2.0 FR

可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。

英語の訳

  • I want to go on a journey around the world if possible.
出典: Tatoeba文番号 187264
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。

英語の訳

  • We communicated with each other by gesture.
出典: Tatoeba文番号 186117
TatoebaCC BY 2.0 FR

皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。

英語の訳

  • Speak clearly so that everyone may hear you.
出典: Tatoeba文番号 184998
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。

英語の訳

  • I'm fixing the radio which I found on my way home.
  • I'm fixing the radio I found on my way home.
  • I'm fixing the radio that I found on my way home.
出典: Tatoeba文番号 183317
TatoebaCC BY 2.0 FR

魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。

英語の訳

  • Fishing is one of the most popular hobbies.
出典: Tatoeba文番号 182066
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がとても失礼だから、殴ってやりたいよ。

英語の訳

  • I have a good mind to strike you for being so rude.
出典: Tatoeba文番号 179119
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君がなんと言おうと、決心は変わりません。

英語の訳

  • Say what you will; I won't change my mind.
出典: Tatoeba文番号 179112
TatoebaCC BY 2.0 FR

君たちはすぐに出発しなければなりません。

英語の訳

  • You must start at once.
  • You must set off at once.
出典: Tatoeba文番号 178796
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の英語が流暢なのでびっくりしています。

英語の訳

  • I'm amazed at your fluency in English.
出典: Tatoeba文番号 178463
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は欠席の理由をどうやって説明しますか。

英語の訳

  • How do you account for your absence?
出典: Tatoeba文番号 177330
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は欠席の理由を説明しなければならない。

英語の訳

  • You have to account for your absence.
出典: Tatoeba文番号 177329
TatoebaCC BY 2.0 FR

光は、水と同じように植物にとって必要だ。

英語の訳

  • Light is no less necessary to plants than water.
出典: Tatoeba文番号 174082
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。

英語の訳

  • The President of the U.S. is chosen in a national election.
出典: Tatoeba文番号 173137