YOMI読みの道

例文

みっけるを含む例文一覧

みっけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全1,044件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件みっける
前の25件16 / 42次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康の真のありがたみは健康を失ってはじめてわかる。

英語の訳

  • It is not till we lose our health that we realize its true value.
  • It isn't till we lose our health that we realize its true value.
  • It's not till we lose our health that we realize its true value.
出典: Tatoeba文番号 175488
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。

英語の訳

  • You can win all the battles yet lose the war.
出典: Tatoeba文番号 174659
TatoebaCC BY 2.0 FR

後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。

英語の訳

  • The backer is waiting to see how the deal pans out.
出典: Tatoeba文番号 174297
TatoebaCC BY 2.0 FR

私どもの関係がより緊密になることを願っております。

英語の訳

  • We hope to establish a closer relationship between us.
出典: Tatoeba文番号 164911
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。

英語の訳

  • I have three alarm clocks so as not to oversleep.
出典: Tatoeba文番号 155770
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。

英語の訳

  • I could do nothing but stare stupidly at the printed page.
出典: Tatoeba文番号 152810
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。

英語の訳

  • This letter says he is going to marry Grace next month.
出典: Tatoeba文番号 152421
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。

英語の訳

  • We all thought it difficult to execute the plan.
出典: Tatoeba文番号 151703
TatoebaCC BY 2.0 FR

選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。

英語の訳

  • Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
出典: Tatoeba文番号 141034
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英語に磨きをかけるため、昨年アメリカへ行った。

英語の訳

  • He went to America last year to brush up his English.
出典: Tatoeba文番号 109707
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は試験でカンニングをしているところを見つかった。

英語の訳

  • He was caught cheating in the exam.
出典: Tatoeba文番号 105454
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の意地悪な言葉は結局自分の身に跳ね返ってきた。

英語の訳

  • Her unkind words boomeranged.
出典: Tatoeba文番号 94636
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。

英語の訳

  • She had been proposed to five times by the time she was twenty.
出典: Tatoeba文番号 93587
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。

英語の訳

  • She received the letter to the effect that he would soon be back.
出典: Tatoeba文番号 87508
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。

英語の訳

  • Don't despise a man because he is poorly dressed.
出典: Tatoeba文番号 85195
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

落ち込むなよ、君を傷つけるつもりじゃなかったんだ。

英語の訳

  • Come on, I didn't mean to hurt you.
出典: Tatoeba文番号 78531
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。

英語の訳

  • Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
  • When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
出典: Tatoeba文番号 77633
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

簡単じゃないのは分かるけど、やるだけやってみなきゃ。

英語の訳

  • I know it's not easy, but you've got to at least try.
出典: Tatoeba文番号 11457836
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君がこの場所をとても気に入ってる訳が、よく分かるよ。

英語の訳

  • I can see why you like this place so much.
出典: Tatoeba文番号 9640534
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼ってモデルのように見えるけど、でも実は実業家なの。

英語の訳

  • He may look like a model, but actually he's a business man.
出典: Tatoeba文番号 8467992
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

どうすれば自分に合った仕事を見つけられるのでしょうか?

英語の訳

  • What do I gotta do to find a job that will suit me?
  • What should I do to find a suitable job for myself?
出典: Tatoeba文番号 2976540
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。

英語の訳

  • I thought going out to eat together would cheer you up.
出典: Tatoeba文番号 2055084
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は以前どこかで私を見かけたことがあるようだった。

英語の訳

  • She looked as though she had seen me somewhere before.
出典: Tatoeba文番号 1845103
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。

英語の訳

  • Everyone has a right to say what he thinks.
出典: Tatoeba文番号 1487108
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

トムさんは手伝ってくれる人を見つけられませんでした。

英語の訳

  • Tom couldn't find anyone to help him.
出典: Tatoeba文番号 1485538