YOMI読みの道

例文

みだりにを含む例文一覧

みだりにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全934件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件みだりに
前の25件28 / 38次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。

英語の訳

  • There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast.
出典: Tatoeba文番号 76163
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それでは、みなさまも呼んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。

英語の訳

  • In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me...
出典: Tatoeba文番号 75129
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

現段階では、ソフトのバグ改修のみ行っています。機能強化については承っておりません。

英語の訳

  • At the moment, we are only fixing problems in the software. We are not accepting enhancement requests.
出典: Tatoeba文番号 11049445
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

入ったばかりで、まだ右も左も分からない人に、そんなひどいこと言わなくてもいいのに。

英語の訳

  • There is no need to say such mean things to people who have only just joined and don't yet know the ins and outs.
出典: Tatoeba文番号 10280349
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。

英語の訳

  • Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was.
出典: Tatoeba文番号 2173336
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女、しばらく見ない間にげっそりと痩せちゃったけど、何か大きな病気でもしたのかな。

英語の訳

  • She's become very thin in the long time since I last saw her. I wonder if she's fallen seriously ill or something.
出典: Tatoeba文番号 1466018
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。

英語の訳

  • You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.
出典: Tatoeba文番号 889747
TatoebaCC BY 2.0 FR

ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。

英語の訳

  • Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.
出典: Tatoeba文番号 197174
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。

英語の訳

  • His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
出典: Tatoeba文番号 109049
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。

英語の訳

  • In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.
出典: Tatoeba文番号 74379
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。

英語の訳

  • I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.
出典: Tatoeba文番号 4906
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人に頼らずに、自分でやってみようと思ったけど、やっぱり分かりません。教えてください。

英語の訳

  • I wanted to try doing it by myself without relying on anyone, but I don't think I understand it after all. Please tell me how to do it.
出典: Tatoeba文番号 10799847
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「週末にさ、映画、観に行かない?」「折角なんだけど、ダメなの。誘ってくれてありがとう」

英語の訳

  • "Would you like to go to a movie this weekend?" "I'm sorry I can't, but thanks for asking."
出典: Tatoeba文番号 10630219
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。

英語の訳

  • Could I please receive by Monday, as a fax or an email attachment, a receipt for the bank transfer?
出典: Tatoeba文番号 1714798
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。

英語の訳

  • The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
出典: Tatoeba文番号 1134490
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その2人の姉妹はとてもよく似ているので、どっちがどっちだか見分けるのはかなり難しい。

英語の訳

  • The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other.
出典: Tatoeba文番号 213435
TatoebaCC BY 2.0 FR

とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。

英語の訳

  • People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.
出典: Tatoeba文番号 200551
TatoebaCC BY 2.0 FR

現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。

英語の訳

  • On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.
出典: Tatoeba文番号 174858
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。

英語の訳

  • You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.
出典: Tatoeba文番号 82367
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。

英語の訳

  • The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.
出典: Tatoeba文番号 74337
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。

英語の訳

  • Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
出典: Tatoeba文番号 794668
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。

英語の訳

  • The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.
出典: Tatoeba文番号 438450
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。

英語の訳

  • As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.
出典: Tatoeba文番号 330786
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。

英語の訳

  • The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.
出典: Tatoeba文番号 231009
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。

英語の訳

  • We will interview two people so we can hear both sides of this question.
出典: Tatoeba文番号 219413