使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
みだりにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
辺りには誰も見えなかった。
英語の訳
この薬は君には効くだろう。
英語の訳
国民の福利は政府の責任だ。
英語の訳
人はみな誤りに陥りがちだ。
英語の訳
彼の左目に髪がたれていた。
英語の訳
彼女は贈り物を紙に包んだ。
英語の訳
雷が今にも落ちてきそうだ。
英語の訳
料金には箱代は含みません。
英語の訳
道には人だかりができていた。
英語の訳
帰り道で犬に出くわしたんだ。
英語の訳
君はお兄さんにそっくりだね。
英語の訳
このコートは君にぴったりだ。
英語の訳
道はそこで左に曲がっている。
英語の訳
ボブは兄より太りぎみだった。
英語の訳
よく湖へつりに行ったものだ。
英語の訳
飲み物を自由にお取り下さい。
英語の訳
君はお兄さんにそっくりだよ。
英語の訳
君は流感にかかってるんだよ。
英語の訳
私は何より君の友情が大事だ。
英語の訳
乗組員の何人かは溺れ死んだ。
英語の訳
大統領自ら我々に話しかけた。
英語の訳
通りには誰も見られなかった。
英語の訳
通りには誰一人見えなかった。
英語の訳
道が急な下り坂になっている。
英語の訳
道は緩い下り坂になっている。
英語の訳