YOMI読みの道

例文

みだりにを含む例文一覧

みだりにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全934件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件みだりに
1 / 38次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

君にはがっかりだよ。

英語の訳

  • I'm disappointed in you.
出典: Tatoeba文番号 2355836
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

みんなパ二くり出した。

英語の訳

  • Everybody started to panic.
  • Everyone started panicking.
出典: Tatoeba文番号 4900171
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私の魅力って何だと思う?

英語の訳

  • What do you find attractive about me?
出典: Tatoeba文番号 3337873
TatoebaCC BY 2.0 FR

海が海岸に入り込んだ。

英語の訳

  • The sea indented the coastline.
出典: Tatoeba文番号 185134
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は両親に従うべきだ。

英語の訳

  • You should obey your parents.
出典: Tatoeba文番号 176821
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

水割りにしてください。

英語の訳

  • I'd like whiskey and water.
出典: Tatoeba文番号 143676
TatoebaCC BY 2.0 FR

道が急に下り坂になる。

英語の訳

  • The road dips suddenly.
出典: Tatoeba文番号 123623
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

道の左端に車を止めた。

英語の訳

  • I pulled my car to the left side of the road.
出典: Tatoeba文番号 123599
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この森には狼がいるんだ。

英語の訳

  • There are wolves in these woods.
出典: Tatoeba文番号 12142999
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君と友だちになりたいな。

英語の訳

  • I want to be your friend.
  • I want to be friends with you.
出典: Tatoeba文番号 9343031
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

君たちにはがっかりだよ。

英語の訳

  • I'm disappointed in you.
出典: Tatoeba文番号 2355838
TatoebajathonjetCC BY 2.0 FR

鏡は鏡台の上にあります。

英語の訳

  • The mirror is on top of the dresser.
出典: Tatoeba文番号 1600151
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

皆は幸せになりたいんだ。

英語の訳

  • We all want to be happy.
出典: Tatoeba文番号 1410992
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

他人を見下したりするな。

英語の訳

  • Don't look down on others.
出典: Tatoeba文番号 1170360
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

左側に秘密の通路がある。

英語の訳

  • There's a secret path on the left.
  • There's a secret passage on the left.
出典: Tatoeba文番号 541897
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これは良の肉筆の手紙だ。

英語の訳

  • This is a letter of Ryo's in his own handwriting.
  • This is a letter in Ryo's handwriting.
出典: Tatoeba文番号 237014
TatoebaCC BY 2.0 FR

その考えは実に魅力的だ。

英語の訳

  • The idea is very attractive.
出典: Tatoeba文番号 210693
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の文句にはうんざりだ。

英語の訳

  • I am sick of your complaint.
出典: Tatoeba文番号 178059
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

試しに左手で書いてみた。

英語の訳

  • I tried writing with my left hand.
出典: Tatoeba文番号 151145
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

みんな似たり寄ったりだ。

英語の訳

  • They are all alike.
  • They're all alike.
出典: Tatoeba文番号 97628
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は涙まじりに話した。

英語の訳

  • She told her story in tears.
出典: Tatoeba文番号 86241
TatoebaCC BY 2.0 FR

悲しい物語に涙を催した。

英語の訳

  • I was moved to tears by the tragic story.
出典: Tatoeba文番号 85960
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

雷には稲妻がつきものだ。

英語の訳

  • Lightning normally accompanies thunder.
出典: Tatoeba文番号 78553
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

みんな頼りにしてるんだよ。

英語の訳

  • Everybody is relying on you.
出典: Tatoeba文番号 10006474
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君たち二人は何してるんだい?

英語の訳

  • What are you two doing?
  • What're you two doing?
出典: Tatoeba文番号 1752925