YOMI読みの道

例文

みだりにを含む例文一覧

みだりにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全934件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件みだりに
前の25件10 / 38次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この紙なら君の目的にぴったりであるはずだ。

英語の訳

  • This paper should be adequate for your purpose.
出典: Tatoeba文番号 221736
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は難しすぎて、君には理解できない。

英語の訳

  • This problem is too difficult for you to solve.
出典: Tatoeba文番号 219360
TatoebaCC BY 2.0 FR

その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだ。

英語の訳

  • The people in the room all know one another.
出典: Tatoeba文番号 206976
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。

英語の訳

  • It was careless of you to miss the bus.
出典: Tatoeba文番号 198170
TatoebaCC BY 2.0 FR

まさに臨機応変の対応。見事というべきだね。

英語の訳

  • He handled things wonderfully, playing it by ear the whole way. I have to say he did an excellent job.
出典: Tatoeba文番号 195654
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はすぐに分かったんだね。そのとおりだよ。

英語の訳

  • You've got it in one. That's right.
出典: Tatoeba文番号 177791
TatoebaCC BY 2.0 FR

健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。

英語の訳

  • Two rival parties are essential to good democratic government.
出典: Tatoeba文番号 175436
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはよく未来について語り合ったものだ。

英語の訳

  • We would often talk about our future.
出典: Tatoeba文番号 166119
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私にはまだその映画を見る機会がありません。

英語の訳

  • I have not had a chance to see that movie.
出典: Tatoeba文番号 164653
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。

英語の訳

  • I have just been to the station to see my uncle off.
出典: Tatoeba文番号 156002
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。

英語の訳

  • In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.
出典: Tatoeba文番号 146502
TatoebaCC BY 2.0 FR

中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。

英語の訳

  • My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
出典: Tatoeba文番号 126471
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。

英語の訳

  • He has been to the station to see his friend off.
出典: Tatoeba文番号 99280
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女にとっては富よりも健康のほうが大事だ。

英語の訳

  • She values health above wealth.
出典: Tatoeba文番号 95030
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のみに何が降りかかるなど誰に分かろう。

英語の訳

  • Who can tell what will happen to her?
出典: Tatoeba文番号 94654
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は気分が悪くなり、地面にかがみこんだ。

英語の訳

  • She felt sick and sank to the ground.
出典: Tatoeba文番号 90568
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。

英語の訳

  • No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
出典: Tatoeba文番号 89264
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これは代わりになるものをみつけたい単語だ。

英語の訳

  • It's a word I'd like to find a substitute for.
出典: Tatoeba文番号 4774
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本の未来より、お前の将来の方が気がかりだ。

英語の訳

  • I'm more worried about you than about the future of Japan.
出典: Tatoeba文番号 12754615
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

質問にのみお答えください。時間がありません。

英語の訳

  • Please just answer the question. We haven't got time.
出典: Tatoeba文番号 11998967
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普段、紅茶には砂糖の代わりに蜂蜜を入れるよ。

英語の訳

  • I usually put honey in my tea instead of sugar.
出典: Tatoeba文番号 9926851
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

友達の見送りに、空港へ行ってきたとこなんだ。

英語の訳

  • I have just been to the airport to see my friend off.
出典: Tatoeba文番号 9851543
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

帰りに忘れずに手紙を出しておいてくださいね。

英語の訳

  • Please remember to mail the letter on your way home.
出典: Tatoeba文番号 9097795
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君がここにいるなんて誰にもわかりゃしないさ。

英語の訳

  • Nobody knows you're here.
出典: Tatoeba文番号 9034982
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

スキーのやり方を君に教えたのはトムだったのか?

英語の訳

  • Was Tom the one who taught you how to ski?
出典: Tatoeba文番号 8729253