使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
みたくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
一目見て彼が疲れているのがわかった。
英語の訳
飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
英語の訳
運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。
英語の訳
運転手は霧で信号がよく見えなかった。
英語の訳
駅に行く道を教えていただけませんか。
英語の訳
駅へ行く道を教えていただけませんか。
英語の訳
演劇がみたいのですが情報をください。
英語の訳
音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
英語の訳
夏休みはあっけなく終わってしまった。
英語の訳
我々は君の発明品を高く評価している。
英語の訳
海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
英語の訳
観光が多くの新しい仕事を生み出した。
英語の訳
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
英語の訳
飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
英語の訳
牛は大きくて、おとなしく見えました。
英語の訳
京都には見るべき場所がたくさんある。
英語の訳
空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
英語の訳
君がしたことは全く恥ずかしいことだ。
英語の訳
君が言ったことで、僕はびっくりした。
英語の訳
君が行きたくないなら行く必要はない。
英語の訳
君が昨日買った人形を見せてください。
英語の訳
君が努力したから、うまくいったのだ。
英語の訳
君が僕の立場だったら、どうするかね。
英語の訳
君が来るのは、当然のことだと思った。
英語の訳
君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
英語の訳