YOMI読みの道

例文

みたくを含む例文一覧

みたくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 82全6,651件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件みたく
前の25件82 / 267次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

これほど美しい景色は見たことがない。

英語の訳

  • Never have I seen a more beautiful sight than this.
出典: Tatoeba文番号 218057
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな美しい日没ははじめてみました。

英語の訳

  • This is the prettiest sunset I have ever seen.
出典: Tatoeba文番号 217319
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな美しい夕焼けは見たことがない。

英語の訳

  • Never have I seen such a beautiful sunset.
出典: Tatoeba文番号 217318
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。

英語の訳

  • Jane is a most charming girl.
出典: Tatoeba文番号 216494
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジャックは群集の中に見えなくなった。

英語の訳

  • Jack was lost sight of in the crowd.
  • We lost sight of Jack in the crowd.
出典: Tatoeba文番号 215821
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ジョーと僕は昨日ライオンを見ました。

英語の訳

  • Joe and I saw a lion yesterday.
出典: Tatoeba文番号 215621
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ジョンはドイツ語の手紙をくれました。

英語の訳

  • John sent me a letter written in German.
出典: Tatoeba文番号 215374
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ストライキは国民経済に影響を与えた。

英語の訳

  • The strike affected the nation's economy.
出典: Tatoeba文番号 214591
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのダムには水がたくさんありますか。

英語の訳

  • Is there much water in the dam?
出典: Tatoeba文番号 212989
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家族は戦争中みじめな生活をした。

英語の訳

  • The family lived a wretched life during the war.
出典: Tatoeba文番号 212029
TatoebaCC BY 2.0 FR

その試合をとくにみたいとも思わない。

英語の訳

  • I don't particularly want to see the game.
出典: Tatoeba文番号 210016
TatoebaCC BY 2.0 FR

その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。

英語の訳

  • The incident was etched in his memory.
出典: Tatoeba文番号 209414
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その少年は注目されたくて髪を染めた。

英語の訳

  • The boy dyed his hair because he wanted to be noticed.
出典: Tatoeba文番号 209046
TatoebaCC BY 2.0 FR

その植物は水がなかったのでしおれた。

英語の訳

  • The plants withered because they had no water.
出典: Tatoeba文番号 208906
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その新聞を読み終えたら私にください。

英語の訳

  • Please give me the paper when you have finished with it.
  • Please give me the newspaper when you've finished reading it.
出典: Tatoeba文番号 208818
TatoebaCC BY 2.0 FR

その声を聞くと、彼は窓から外を見た。

英語の訳

  • When he heard the voice, he looked out of the window.
出典: Tatoeba文番号 208645
TatoebaCC BY 2.0 FR

その団体は難民たちに食物を供給した。

英語の訳

  • The organization furnished the refugees with food.
出典: Tatoeba文番号 208187
TatoebaCC BY 2.0 FR

その店には客は10人以上はいなかった。

英語の訳

  • There were no more than ten customers in the shop.
出典: Tatoeba文番号 207650
TatoebaCC BY 2.0 FR

その二つの国が合併する見込みはない。

英語の訳

  • There is no chance of a union between the two countries.
出典: Tatoeba文番号 207389
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その猫はゆっくりとねずみに近づいた。

英語の訳

  • The cat slowly approached the mouse.
出典: Tatoeba文番号 207311
TatoebaCC BY 2.0 FR

その牧師は今週3組の結婚式を行った。

英語の訳

  • The clergyman has married three couples this week.
出典: Tatoeba文番号 206720
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本を読み終えたら返してください。

英語の訳

  • Please return the book when you have finished reading it.
  • Please return the book when you've finished reading it.
出典: Tatoeba文番号 206623
TatoebaCC BY 2.0 FR

その翻訳は原作に見事に忠実であった。

英語の訳

  • The translation was nicely true to the original.
出典: Tatoeba文番号 206596
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その老人は私に奇妙な話をしてくれた。

英語の訳

  • The old man told me a strange story.
出典: Tatoeba文番号 206122
TatoebaCC BY 2.0 FR

その埃っぽい小道は谷へと下って行く。

英語の訳

  • The dusty track descends to a valley.
出典: Tatoeba文番号 206004