使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
みたくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
暗闇から強盗が突如として現れた。
英語の訳
暗闇が降りて谷間を一面に覆った。
英語の訳
委員長は博覧会の会場を見つけた。
英語の訳
意味を正確に伝えることは難しい。
英語の訳
印刷の誤りがたくさん見つかった。
英語の訳
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
英語の訳
屋上からは、何マイルも見渡せる。
英語の訳
音楽を頭の中で再生してみなさい。
英語の訳
何が起きようと僕は君の味方だよ。
英語の訳
何か見つけたらすぐに連絡します。
英語の訳
夏には夜たくさんの星が見えます。
英語の訳
夏休みの間、郵便局で働いていた。
英語の訳
家族はみな穀物の収穫にでていた。
英語の訳
我々は、水をたくさん持っている。
英語の訳
我々は湖の近くでキャンプをした。
英語の訳
我々は森を切り開いて道を作った。
英語の訳
海に潜ったら耳抜きしてください。
英語の訳
海に面した部屋に変えてください。
英語の訳
観客は退屈しているように見えた。
英語の訳
久美子さんにすっごく会いたいよ。
英語の訳
競技者は気迫と自信に満ちていた。
英語の訳
君がこの問題を解くのはたやすい。
英語の訳
君から手紙が届くのが楽しみです。
英語の訳
君が俺のそばにいてくれたらなあ。
英語の訳
君が入賞したのにはびっくりした。
英語の訳