YOMI読みの道

例文

みたくを含む例文一覧

みたくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 43全6,651件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件みたく
前の25件43 / 267次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

市長は私に身分証明書をくれた。

英語の訳

  • The mayor provided me with an identity card.
出典: Tatoeba文番号 168330
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

瞳は日のあたる所では収縮する。

英語の訳

  • The pupils of the eyes contract in sunlight.
出典: Tatoeba文番号 167090
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは荷物を車に積み込んだ。

英語の訳

  • We loaded our baggage into the car.
出典: Tatoeba文番号 166015
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは博物館でミイラを見た。

英語の訳

  • We saw a mummy at the museum.
出典: Tatoeba文番号 165348
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にちょっとみせてくださいよ。

英語の訳

  • Let me have a look at it, will you?
出典: Tatoeba文番号 164799
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には私の道を行かせて下さい。

英語の訳

  • Let me go my own way.
出典: Tatoeba文番号 164599
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に何か冷たい飲み物を下さい。

英語の訳

  • Give me something cold to drink.
出典: Tatoeba文番号 164456
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に手紙を書くのを忘れないで。

英語の訳

  • Don't forget to write to me.
出典: Tatoeba文番号 164382
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の奇妙な夢を解釈して下さい。

英語の訳

  • Please interpret my strange dreams.
出典: Tatoeba文番号 163882
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の兄は暗闇は恐くないという。

英語の訳

  • My brother says he isn't afraid of the dark.
出典: Tatoeba文番号 163807
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の作文を見ていただけますか。

英語の訳

  • Will you please look over my composition?
出典: Tatoeba文番号 163593
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の物は君の程よくありません。

英語の訳

  • Mine is not so good as yours.
  • Mine is not as good as yours.
  • Mine isn't as good as yours.
出典: Tatoeba文番号 162717
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の母は年の割に若く見えるの。

英語の訳

  • My mother looks young for her age.
出典: Tatoeba文番号 162662
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はアメリカ文学に興味がある。

英語の訳

  • I am interested in American literature.
出典: Tatoeba文番号 161494
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はジュリーを空港で見送った。

英語の訳

  • I saw Julie off at the airport.
出典: Tatoeba文番号 160604
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその企みに気づかなかった。

英語の訳

  • I was not aware of the trick.
出典: Tatoeba文番号 160244
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は遠くに彼女の姿を見つけた。

英語の訳

  • I caught sight of her figure in the distance.
出典: Tatoeba文番号 158237
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は化学にまったく興味がない。

英語の訳

  • I'm not a bit interested in chemistry.
出典: Tatoeba文番号 158180
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は空港へ母を見送りに行った。

英語の訳

  • I went to the airport to see my mother off.
出典: Tatoeba文番号 157528
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は君ほど文学には興味がない。

英語の訳

  • I am not as interested in literature as you.
  • I'm not as interested in literature as you.
  • I'm not as interested in literature as you are.
出典: Tatoeba文番号 157408
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君をまき込みたくなかった。

英語の訳

  • I didn't want to bring you in.
出典: Tatoeba文番号 157400
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨晩手紙を3通書きました。

英語の訳

  • I wrote three letters last night.
出典: Tatoeba文番号 156702
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は車のハンドルを右に切った。

英語の訳

  • I turned right.
  • I turned my steering wheel to the right.
出典: Tatoeba文番号 156143
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は前日無くした本を見つけた。

英語の訳

  • I found the book which I had lost the day before.
出典: Tatoeba文番号 155413
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は多少外国映画に興味がある。

英語の訳

  • I am kind of interested in foreign films.
出典: Tatoeba文番号 155261