YOMI読みの道

例文

みたいを含む例文一覧

みたいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 67全13,306件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件みたい
前の25件67 / 533次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう一度、あの映画を観たい。

英語の訳

  • I want to watch that movie again.
出典: Tatoeba文番号 10679069
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつ、俺の足踏みやがった。

英語の訳

  • He stepped on my feet.
出典: Tatoeba文番号 10642309
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その手紙は彼女が書いたのよ。

英語の訳

  • The letter was written by her.
出典: Tatoeba文番号 10640519
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

身分証明書をなくしちゃったの?

英語の訳

  • Did you lose your ID card?
出典: Tatoeba文番号 10640251
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サミはテレビが見たいんだよ。

英語の訳

  • Sami wants to watch TV.
出典: Tatoeba文番号 10635223
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

読みたくないんなら、読むな。

英語の訳

  • If you don't want to read, then don't read.
  • If you don't want to read, then don't.
  • If you don't want to read, don't.
出典: Tatoeba文番号 10624302
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それね、トムに聞いてみたよ。

英語の訳

  • I asked Tom about that.
出典: Tatoeba文番号 10616325
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やっと、湖にたどり着いたよ。

英語の訳

  • We finally reached the lake.
出典: Tatoeba文番号 10614519
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうやら、熱があるみたいだ。

英語の訳

  • Apparently, I have a fever.
出典: Tatoeba文番号 10611921
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

猫耳娘が毛玉を吐いちゃった。

英語の訳

  • The catgirl coughed up a hairball.
出典: Tatoeba文番号 10559270
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

興味本位で質問しただけです。

英語の訳

  • I only asked you the question out of curiosity.
出典: Tatoeba文番号 10553306
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この単語の意味って、知ってる?

英語の訳

  • Do you know the meaning of this word?
出典: Tatoeba文番号 10550175
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

3日以内にご回答いたします。

英語の訳

  • I will answer you within three days.
出典: Tatoeba文番号 10550084
TatoebaKojimanoCC BY 2.0 FR

今必要なのは温かい飲み物だ。

英語の訳

  • What we need now is something hot to drink.
出典: Tatoeba文番号 10497089
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

リスが木の実を食べています。

英語の訳

  • The squirrel is eating a nut.
出典: Tatoeba文番号 10495843
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この種の魚は見たことないな。

英語の訳

  • I've never seen this species of fish before.
出典: Tatoeba文番号 10292351
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この手の魚は見たことないよ。

英語の訳

  • I've never seen this species of fish before.
  • I've never seen this kind of fish before.
出典: Tatoeba文番号 10292338
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この手紙を書いたのって、だれ?

英語の訳

  • Who wrote you this letter?
出典: Tatoeba文番号 10194964
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕のスリッパが見当たらない。

英語の訳

  • I can't find my slippers.
出典: Tatoeba文番号 10185310
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この手紙を書いたのって誰なの?

英語の訳

  • Who wrote this letter?
出典: Tatoeba文番号 10184044
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

男は痛みにうめき声をあげた。

英語の訳

  • The man groaned in pain.
出典: Tatoeba文番号 10131628
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

テレビは見たくないんだって。

英語の訳

  • He said he didn't want to watch TV.
出典: Tatoeba文番号 10102647
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

パンダ見たことないんだって。

英語の訳

  • He says he's never seen a panda.
出典: Tatoeba文番号 10099864
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その問題の解決策は見つかった?

英語の訳

  • Have you found the solution to the problem?
出典: Tatoeba文番号 10097919
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はビールを一杯頼みました。

英語の訳

  • He asked for a glass of beer.
出典: Tatoeba文番号 10081418