使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
みたいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
神よ、我が願いを聞き給え。
英語の訳
人間は皆同じ体をしている。
英語の訳
水と石油は共に液体である。
英語の訳
水は生物に絶対必要である。
英語の訳
水は冷たくて気持ちが良い。
英語の訳
水を使い果たしてしまった。
英語の訳
水以外、何も見えなかった。
英語の訳
政府は農民に新税を課した。
英語の訳
青空以外何も見えなかった。
英語の訳
昔、この港は繁栄していた。
英語の訳
昔の恋人に再会してみたい。
英語の訳
赤い屋根の家が見えました。
英語の訳
赤ちゃんは見ていて楽しい。
英語の訳
雪をいただいた山が見える。
英語の訳
占い師に手相を見せました。
英語の訳
専制君主は人民を弾圧した。
英語の訳
川の水はとても澄んでいた。
英語の訳
川を泳いで渡ろうと試みた。
英語の訳
船で世界一周をしてみたい。
英語の訳
船は予定通り港に到着した。
英語の訳
全体的に見れば成功だった。
英語の訳
組合は無期限ストに入った。
英語の訳
村民たちは新道に賛成した。
英語の訳
頼みを聞いてくれませんか。
英語の訳
探していた珍本を見つけた。
英語の訳