使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
みたいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
温かいスープが飲みたい。
英語の訳
家々がマッチ箱に見えた。
英語の訳
家族みたいなものだしね。
英語の訳
海水が傷にしみて痛いよ。
英語の訳
確かに君の責任ではない。
英語の訳
学生はみな歓声をあげた。
英語の訳
噛むとこの歯が痛みます。
英語の訳
乾いた砂は水を吸い込む。
英語の訳
間違えたのは君じゃないか!
英語の訳
橋は大水で洗い流された。
英語の訳
空には幾つも星が見えた。
英語の訳
君か私のどちらかが悪い。
英語の訳
君と私はとても仲がいい。
英語の訳
君にそう言わなかったかい?
英語の訳
君のおかげで成功できた。
英語の訳
君の英語は上達している。
英語の訳
君の答えが正しいと思う。
英語の訳
君の答えは間違っている。
英語の訳
君の答えは合っています。
英語の訳
君はある意味では正しい。
英語の訳
君はすぐ寝たほうがよい。
英語の訳
君はもう寝たほうがいい。
英語の訳
君は偉いことをやったね。
英語の訳
君は今でかけた方がよい。
英語の訳
君は今週は随分働いたね。
英語の訳