YOMI読みの道

例文

みたいを含む例文一覧

みたいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 36全13,306件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件みたい
前の25件36 / 533次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

温かいスープが飲みたい。

英語の訳

  • I want to eat warm soup.
出典: Tatoeba文番号 188335
TatoebaCC BY 2.0 FR

家々がマッチ箱に見えた。

英語の訳

  • The houses looked like so many matchboxes.
出典: Tatoeba文番号 186973
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

家族みたいなものだしね。

英語の訳

  • We're practically family.
出典: Tatoeba文番号 186933
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

海水が傷にしみて痛いよ。

英語の訳

  • The seawater stings my cut.
出典: Tatoeba文番号 185035
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

確かに君の責任ではない。

英語の訳

  • I'm sure that's no fault of yours.
出典: Tatoeba文番号 184579
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生はみな歓声をあげた。

英語の訳

  • All the students shouted with joy.
出典: Tatoeba文番号 184257
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

噛むとこの歯が痛みます。

英語の訳

  • When I bite down, this tooth hurts.
出典: Tatoeba文番号 184061
TatoebaCC BY 2.0 FR

乾いた砂は水を吸い込む。

英語の訳

  • Dry sand absorbs water.
出典: Tatoeba文番号 184057
TatoebaCC BY 2.0 FR

間違えたのは君じゃないか!

英語の訳

  • It was you that made the mistake!
出典: Tatoeba文番号 183731
TatoebaCC BY 2.0 FR

橋は大水で洗い流された。

英語の訳

  • The bridge was washed away by the flood.
出典: Tatoeba文番号 180116
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

空には幾つも星が見えた。

英語の訳

  • There were several stars to be seen in the sky.
出典: Tatoeba文番号 179460
TatoebaCC BY 2.0 FR

君か私のどちらかが悪い。

英語の訳

  • Either you or I am wrong.
出典: Tatoeba文番号 178977
TatoebaCC BY 2.0 FR

君と私はとても仲がいい。

英語の訳

  • You and I are very good friends.
出典: Tatoeba文番号 178750
TatoebaCC BY 2.0 FR

君にそう言わなかったかい?

英語の訳

  • Didn't I tell you so?
出典: Tatoeba文番号 178703
TatoebaCC BY 2.0 FR

君のおかげで成功できた。

英語の訳

  • Thanks to your help, I could succeed.
出典: Tatoeba文番号 178561
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の英語は上達している。

英語の訳

  • Your English is improving.
出典: Tatoeba文番号 178457
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の答えが正しいと思う。

英語の訳

  • I think your answer is correct.
出典: Tatoeba文番号 178103
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君の答えは間違っている。

英語の訳

  • Your answer is wrong.
  • Your answer is incorrect.
出典: Tatoeba文番号 178098
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の答えは合っています。

英語の訳

  • Your answer is right.
  • Your answer is correct.
出典: Tatoeba文番号 178096
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はある意味では正しい。

英語の訳

  • You are right in a way.
出典: Tatoeba文番号 177947
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はすぐ寝たほうがよい。

英語の訳

  • You may as well go to bed at once.
出典: Tatoeba文番号 177787
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君はもう寝たほうがいい。

英語の訳

  • You had better go to bed now.
出典: Tatoeba文番号 177540
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は偉いことをやったね。

英語の訳

  • You've done it!
出典: Tatoeba文番号 177471
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は今でかけた方がよい。

英語の訳

  • You'd better start now.
出典: Tatoeba文番号 177299
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は今週は随分働いたね。

英語の訳

  • You worked a lot this week.
出典: Tatoeba文番号 177291