YOMI読みの道

例文

みたいを含む例文一覧

みたいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 34全13,306件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件みたい
前の25件34 / 533次の25件
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

私の趣味は昆虫採集です。

英語の訳

  • My pastime is collecting insects.
出典: Tatoeba文番号 684602
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

みんないい年を過ごした。

英語の訳

  • Everybody had a good year.
  • Everyone had a good year.
出典: Tatoeba文番号 612267
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

父からの注意は耳が痛い。

英語の訳

  • My father's admonishment was hard to bear.
出典: Tatoeba文番号 500774
TatoebatamsanhCC BY 2.0 FR

時々、皆さんは単細胞だ。

英語の訳

  • Sometimes, everyone is simple minded.
出典: Tatoeba文番号 483327
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

楽しみのない生活は嫌です!

英語の訳

  • I couldn't stand a life without pleasures!
出典: Tatoeba文番号 387855
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

喉に刺さった棘みたいに。

英語の訳

  • Like a thorn stuck in your throat.
出典: Tatoeba文番号 344765
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は古い手紙を束にした。

英語の訳

  • He bound old letters into a bundle.
出典: Tatoeba文番号 237445
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

王は人民に重税を課した。

英語の訳

  • The king imposed heavy taxes on the people.
出典: Tatoeba文番号 236930
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3日間続いて雨が降った。

英語の訳

  • It rained for three days on end.
  • It rained continuously for three days.
出典: Tatoeba文番号 235269
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの高い建物を見なさい。

英語の訳

  • Look at that tall building.
出典: Tatoeba文番号 231029
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの女の子達を見なさい。

英語の訳

  • Look at the girls.
出典: Tatoeba文番号 230880
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの赤い建物を見なさい。

英語の訳

  • Look at that red building.
出典: Tatoeba文番号 230667
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある意味でそれは正しい。

英語の訳

  • It is true in a sense.
出典: Tatoeba文番号 229911
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いい人みたいじゃないか。

英語の訳

  • He seems like quite a find.
出典: Tatoeba文番号 229343
TatoebaCC BY 2.0 FR

いったい全体、君は誰か。

英語の訳

  • Who on earth are you?
出典: Tatoeba文番号 228895
TatoebaCC BY 2.0 FR

お手紙落手いたしました。

英語の訳

  • I am in receipt of your letter.
出典: Tatoeba文番号 227071
TatoebaCC BY 2.0 FR

お買い得商品を見つけた。

英語の訳

  • I found a real bargain.
出典: Tatoeba文番号 226774
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここがしくしく痛みます。

英語の訳

  • I have a gripping pain here.
出典: Tatoeba文番号 224813
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここがずきずき痛みます。

英語の訳

  • I have a throbbing pain here.
出典: Tatoeba文番号 224812
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここがちくちく痛みます。

英語の訳

  • I have a pricking pain here.
出典: Tatoeba文番号 224808
TatoebaCC BY 2.0 FR

このうおのめが痛みます。

英語の訳

  • This corn hurts a lot.
出典: Tatoeba文番号 223982
TatoebaCC BY 2.0 FR

この手紙を書留にしたい。

英語の訳

  • I want to have this letter registered.
出典: Tatoeba文番号 221316
TatoebaCC BY 2.0 FR

この小包をすぐ送りたい。

英語の訳

  • I want to send this parcel at once.
出典: Tatoeba文番号 221137
TatoebaCC BY 2.0 FR

この痛みは我慢できない。

英語の訳

  • I can't bear this pain.
  • I can't stand this pain.
出典: Tatoeba文番号 220488
TatoebaCC BY 2.0 FR

この髪型にしてください。

英語の訳

  • I would like my hair in this style.
出典: Tatoeba文番号 220164