YOMI読みの道

例文

みたいを含む例文一覧

みたいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全13,294件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件みたい
前の25件25 / 532次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は真実を見いだした。

英語の訳

  • I found out the truth.
出典: Tatoeba文番号 155694
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は成功の望みが薄い。

英語の訳

  • There is little hope of my success.
出典: Tatoeba文番号 155577
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は短い髪が好きです。

英語の訳

  • I like short hair.
出典: Tatoeba文番号 155150
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼が家に入るのを見た。

英語の訳

  • I saw him enter the house.
出典: Tatoeba文番号 154512
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は本当に幽霊を見た。

英語の訳

  • I actually saw a ghost.
出典: Tatoeba文番号 152783
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は毎月髪を切ります。

英語の訳

  • I get a haircut every month.
出典: Tatoeba文番号 152762
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はひどい水不足だ。

英語の訳

  • We are badly in want of water.
出典: Tatoeba文番号 151715
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は平和を望みます。

英語の訳

  • We hope for peace.
出典: Tatoeba文番号 151287
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

紙袋をいただけますか。

英語の訳

  • Can I have a paper bag?
  • May I have a paper bag?
  • Could I have a paper bag?
出典: Tatoeba文番号 151198
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

臭いをたどってみよう。

英語の訳

  • I should follow my nose.
出典: Tatoeba文番号 148153
TatoebaCC BY 2.0 FR

住民は当事者に背いた。

英語の訳

  • The inhabitants rebelled against the ruler.
出典: Tatoeba文番号 148076
TatoebaCC BY 2.0 FR

少し歩くと湖についた。

英語の訳

  • A short walk brought me to the lake.
出典: Tatoeba文番号 146777
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗組員は全員救われた。

英語の訳

  • All the crew were saved.
出典: Tatoeba文番号 146132
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

乗務員は皆疲れていた。

英語の訳

  • All the crew were tired.
出典: Tatoeba文番号 146125
TatoebaCC BY 2.0 FR

神は絶対の存在である。

英語の訳

  • God is the absolute being.
出典: Tatoeba文番号 144906
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

水は凍ると固体になる。

英語の訳

  • Water becomes solid when it freezes.
出典: Tatoeba文番号 143737
TatoebaCC BY 2.0 FR

水道の水が止められた。

英語の訳

  • The water supply was turned off.
出典: Tatoeba文番号 143650
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

睡眠不足が響いてきた。

英語の訳

  • Lack of sleep began to tell on me.
出典: Tatoeba文番号 143605
TatoebaCC BY 2.0 FR

是非ともそれをみたい。

英語の訳

  • I've got to see it.
出典: Tatoeba文番号 143323
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

生みたての卵が欲しい。

英語の訳

  • I want some fresh eggs.
出典: Tatoeba文番号 142815
TatoebaCC BY 2.0 FR

青天白日の身となった。

英語の訳

  • He was completely cleared of the charge against him.
出典: Tatoeba文番号 142560
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

税務署は控除を認めた。

英語の訳

  • The tax agent allowed the deduction.
出典: Tatoeba文番号 142475
TatoebaCC BY 2.0 FR

先週一日休みを取った。

英語の訳

  • I took a day off last week.
出典: Tatoeba文番号 141821
TatoebaCC BY 2.0 FR

船が波に浮かんでいた。

英語の訳

  • The ship rode over the waves.
出典: Tatoeba文番号 141174
TatoebaCC BY 2.0 FR

全く君が言うとおりだ。

英語の訳

  • You're quite right.
  • It's exactly as you say it is.
  • You're totally right.
出典: Tatoeba文番号 140889