YOMI読みの道

例文

みたいなを含む例文一覧

みたいなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全6,779件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件みたいな
前の25件20 / 272次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

手紙の内容は秘密であった。

英語の訳

  • The contents of the letter were secret.
出典: Tatoeba文番号 148585
TatoebaCC BY 2.0 FR

熱い涙が彼女の頬を伝った。

英語の訳

  • Hot tears ran down her cheeks.
出典: Tatoeba文番号 147464
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年は後も見ないで逃げた。

英語の訳

  • The boy ran away without looking back.
出典: Tatoeba文番号 146554
TatoebaCC BY 2.0 FR

心配で彼の髪は白くなった。

英語の訳

  • Worry turned his hair white.
出典: Tatoeba文番号 145531
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は皆同じ体をしている。

英語の訳

  • All human beings have the same kind of body.
出典: Tatoeba文番号 144303
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

水以外、何も見えなかった。

英語の訳

  • Nothing was to be seen but water.
  • I couldn't see anything but water.
  • I saw nothing but water.
出典: Tatoeba文番号 143701
TatoebaCC BY 2.0 FR

青空以外何も見えなかった。

英語の訳

  • Nothing was to be seen but the blue sky.
出典: Tatoeba文番号 142574
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昔、この港は繁栄していた。

英語の訳

  • Formerly this harbor was prosperous.
出典: Tatoeba文番号 142459
TatoebaCC BY 2.0 FR

占い師に手相を見せました。

英語の訳

  • A fortune-teller read my hand.
出典: Tatoeba文番号 141427
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は予定通り港に到着した。

英語の訳

  • The ship arrived at the port on schedule.
出典: Tatoeba文番号 141087
TatoebaCC BY 2.0 FR

町は活気でみなぎっていた。

英語の訳

  • The town was humming with activity.
出典: Tatoeba文番号 126114
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

長い休暇を楽しみましょう。

英語の訳

  • Let's enjoy the long vacation.
出典: Tatoeba文番号 125954
TatoebaCC BY 2.0 FR

痛みに耐えねばなりません。

英語の訳

  • You must endure the pain.
出典: Tatoeba文番号 125679
TatoebaCC BY 2.0 FR

痛みを感じる価値さえない。

英語の訳

  • It's not worth the pain.
出典: Tatoeba文番号 125673
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りに来た人はみな驚いた。

英語の訳

  • Everybody that came to the street was surprised.
出典: Tatoeba文番号 125640
TatoebaCC BY 2.0 FR

頭をスカーフで包みなさい。

英語の訳

  • Wrap your head in a scarf.
出典: Tatoeba文番号 123841
TatoebaCC BY 2.0 FR

頭を上げて、私を見なさい。

英語の訳

  • Hold up your head, and look at me.
出典: Tatoeba文番号 123836
TatoebaCC BY 2.0 FR

波が岩に激しくぶつかった。

英語の訳

  • The waves dashed against the rocks.
出典: Tatoeba文番号 121669
TatoebaCC BY 2.0 FR

波は岩に水しぶきをかけた。

英語の訳

  • The waves sprayed the rocks with water.
出典: Tatoeba文番号 121657
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言った事に意味はない。

英語の訳

  • What he said counts for nothing.
出典: Tatoeba文番号 117563
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれを見たに違いない。

英語の訳

  • He must have seen it.
出典: Tatoeba文番号 112187
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれを見たはずがない。

英語の訳

  • He cannot have seen it.
出典: Tatoeba文番号 112185
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は奇妙な事を考えていた。

英語の訳

  • He was thinking strange thoughts.
出典: Tatoeba文番号 108635
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は去年長い髪をしていた。

英語の訳

  • He had long hair last year.
出典: Tatoeba文番号 108423
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に長い手紙をくれた。

英語の訳

  • He wrote me a long letter.
出典: Tatoeba文番号 106001