YOMI読みの道

例文

みたいなを含む例文一覧

みたいなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全6,779件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件みたいな
前の25件2 / 272次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か飲みたいな。

英語の訳

  • I want to drink something.
出典: Tatoeba文番号 8584149
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

最近何か映画見た?

英語の訳

  • Have you seen any movies lately?
  • Seen any movies lately?
出典: Tatoeba文番号 3454112
TatoebaAkatsukiCC BY 2.0 FR

皆が笑っていた。

英語の訳

  • Everyone laughed.
出典: Tatoeba文番号 1795641
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

私を見捨てないで!

英語の訳

  • Don't forsake me!
出典: Tatoeba文番号 893232
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

今日は波が高い。

英語の訳

  • The waves are high today.
出典: Tatoeba文番号 171519
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は港に着いた。

英語の訳

  • The ships reached port.
出典: Tatoeba文番号 141127
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

津波は滅多にない。

英語の訳

  • Tsunamis are very rare.
  • Tsunamis are rare.
出典: Tatoeba文番号 12957296
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

つぼみが花開いた。

英語の訳

  • The bud blossomed.
出典: Tatoeba文番号 12296510
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんな冷静だった。

英語の訳

  • Everyone was calm.
  • Everybody was calm.
出典: Tatoeba文番号 11924324
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんな酔っていた。

英語の訳

  • Everyone was drunk.
出典: Tatoeba文番号 11310898
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

子どもみたいだな。

英語の訳

  • You're like a kid.
出典: Tatoeba文番号 11281222
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんな凍りついた。

英語の訳

  • Everyone froze.
出典: Tatoeba文番号 11263445
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんな用意はできた?

英語の訳

  • Is everybody ready?
  • Are all of them ready?
  • Is everyone ready?
出典: Tatoeba文番号 11056065
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

具体的に何を見たの?

英語の訳

  • What exactly did you see?
  • What did you see exactly?
出典: Tatoeba文番号 10919730
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は、星占い見た?

英語の訳

  • Have you read your horoscope today?
出典: Tatoeba文番号 10899481
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その映画、何回見た?

英語の訳

  • How many times did you see the movie?
出典: Tatoeba文番号 10325795
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

興味深い話でした。

英語の訳

  • It was a fascinating story.
  • That was an interesting story.
出典: Tatoeba文番号 9974610
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それ見たことない。

英語の訳

  • I've never seen that.
出典: Tatoeba文番号 9943205
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どんな家に住みたい?

英語の訳

  • What kind of house do you want to live in?
出典: Tatoeba文番号 9807757
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

流れ星が見たいな。

英語の訳

  • I want to see a shooting star.
出典: Tatoeba文番号 9725237
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

水がもったいないよ!

英語の訳

  • What a waste of water!
出典: Tatoeba文番号 9025117
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

見たことはないよ。

英語の訳

  • I've never seen it.
  • I've never seen that.
出典: Tatoeba文番号 8842279
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鍵が見当たらない。

英語の訳

  • I can't find my key.
  • I can't find my keys.
出典: Tatoeba文番号 8581863
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母は涙ぐんでいた。

英語の訳

  • My mother was in tears.
出典: Tatoeba文番号 1277942
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は何も見えない。

英語の訳

  • I don't see anything.
  • I can't see anything.
  • I can't see a thing.
出典: Tatoeba文番号 414129