YOMI読みの道

例文

みそを含む例文一覧

みそを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全5,577件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件みそ
前の25件7 / 224次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

神は宇宙を創造した。

英語の訳

  • God made the universe.
出典: Tatoeba文番号 144917
TatoebaCC BY 2.0 FR

晴れた空を見なさい。

英語の訳

  • Look at the clear sky.
出典: Tatoeba文番号 143023
TatoebaCC BY 2.0 FR

川は湖に注いでいる。

英語の訳

  • The river flows into the lake.
出典: Tatoeba文番号 141364
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もみんな恐れてる。

英語の訳

  • Now they're frightened of leaving it.
出典: Tatoeba文番号 136351
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその組の首席だ。

英語の訳

  • He is at the head of the class.
出典: Tatoeba文番号 112568
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は強そうにみえる。

英語の訳

  • He looks strong.
出典: Tatoeba文番号 108383
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは空を見上げた。

英語の訳

  • They looked up at the sky.
出典: Tatoeba文番号 97304
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は空を見上げた。

英語の訳

  • She looked up at the sky.
出典: Tatoeba文番号 90367
TatoebaCC BY 2.0 FR

木はその実で分かる。

英語の訳

  • A tree is known by its fruit.
出典: Tatoeba文番号 80099
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雷がその塔に落ちた。

英語の訳

  • Lightning struck the tower.
  • Lightning hit that tower.
出典: Tatoeba文番号 78557
TatoebawatCC BY 2.0 FR

緑は草を連想させる。

英語の訳

  • Green is associated with grass.
出典: Tatoeba文番号 77800
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ちょっと、そこのきみ!

英語の訳

  • Hey, you there!
出典: Tatoeba文番号 74695
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんな急いで外に出た。

英語の訳

  • Everyone rushed outside.
出典: Tatoeba文番号 13894339
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それって、本当の入れ墨?

英語の訳

  • Is that a real tattoo?
出典: Tatoeba文番号 11763473
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

みんなそう思ってたよ。

英語の訳

  • We all thought so.
  • Everyone thought so.
出典: Tatoeba文番号 11742185
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

海のそばで育ったんだ。

英語の訳

  • I grew up near the ocean.
出典: Tatoeba文番号 11735118
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

海の近くで育ちました。

英語の訳

  • I grew up near the ocean.
出典: Tatoeba文番号 11735117
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

海のそばに住みたいな。

英語の訳

  • I want to live by the sea.
  • I'd love to live by the ocean.
  • I want to live by the ocean.
出典: Tatoeba文番号 11679991
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ほら、みんな、急ぐよ。

英語の訳

  • Come on, guys, let's hurry.
  • Hey, everyone, hurry up.
出典: Tatoeba文番号 11673051
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

みんなそう言ってたよ。

英語の訳

  • Everybody said so.
  • That's what everyone said.
出典: Tatoeba文番号 11584438
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その絵を見てみたいな。

英語の訳

  • I want to see that picture.
出典: Tatoeba文番号 11555253
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつもそんなだみ声なの?

英語の訳

  • Do you always have such a hoarse voice?
出典: Tatoeba文番号 11065640
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨は止みそうにないよ。

英語の訳

  • It won't stop raining.
出典: Tatoeba文番号 10746469
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夜分遅くにすみません。

英語の訳

  • I'm sorry to call you so late at night.
出典: Tatoeba文番号 10550400
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

高そうには見えないよ。

英語の訳

  • It doesn't look expensive.
出典: Tatoeba文番号 10496134