YOMI読みの道

例文

みしりを含む例文一覧

みしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 71全3,450件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件みしり
前の25件71 / 138次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。

英語の訳

  • We concede your right to this property.
出典: Tatoeba文番号 151823
TatoebaCC BY 2.0 FR

実を言うと、私は外出するより家にいたいのです。

英語の訳

  • To tell the truth, I would rather stay at home than go out.
  • To tell the truth, I'd rather stay home than go out.
出典: Tatoeba文番号 149408
TatoebaCC BY 2.0 FR

実を言うと私は彼女のことがあまり好きではない。

英語の訳

  • To tell the truth, I don't like her very much.
出典: Tatoeba文番号 149380
TatoebaCC BY 2.0 FR

実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。

英語の訳

  • Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
出典: Tatoeba文番号 149293
TatoebaCC BY 2.0 FR

終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。

英語の訳

  • It is difficult to find a well paid permanent job.
出典: Tatoeba文番号 148168
TatoebaCC BY 2.0 FR

床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。

英語の訳

  • The barber has cut your hair very short.
出典: Tatoeba文番号 146460
TatoebaCC BY 2.0 FR

上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。

英語の訳

  • We had a glimpse of the lake as we flew over it.
出典: Tatoeba文番号 146258
TatoebaCC BY 2.0 FR

振り返ってみて、私は両親に感謝の念を覚えます。

英語の訳

  • In looking back, I feel deeply grateful to my parents.
出典: Tatoeba文番号 145509
TatoebaCC BY 2.0 FR

身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。

英語の訳

  • Don't despise a man just because he is poorly dressed.
出典: Tatoeba文番号 144754
TatoebaCC BY 2.0 FR

成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。

英語の訳

  • Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.
出典: Tatoeba文番号 143274
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。

英語の訳

  • The politician tried to cover up the insider trading.
出典: Tatoeba文番号 143192
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負に出るよ。

英語の訳

  • Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.
出典: Tatoeba文番号 142863
TatoebaCC BY 2.0 FR

先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。

英語の訳

  • Have you finished reading the book I lent you last week?
出典: Tatoeba文番号 141857
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。

英語の訳

  • Down under the sea went the ship with all her crew.
出典: Tatoeba文番号 141111
TatoebaCC BY 2.0 FR

船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。

英語の訳

  • Captains have responsibility for ship and crew.
出典: Tatoeba文番号 141069
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。

英語の訳

  • My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.
出典: Tatoeba文番号 140660
TatoebaCC BY 2.0 FR

他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。

英語の訳

  • I want to deal with this letter before I do anything else.
出典: Tatoeba文番号 138787
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。

英語の訳

  • The President's speech brought about a change in the American people.
出典: Tatoeba文番号 137362
TatoebaCC BY 2.0 FR

中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。

英語の訳

  • My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
出典: Tatoeba文番号 126469
TatoebaCC BY 2.0 FR

長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。

英語の訳

  • Better short and sweet, than long and lax.
出典: Tatoeba文番号 125909
TatoebaCC BY 2.0 FR

鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。

英語の訳

  • The birds flew away in alarm when they saw the cat.
出典: Tatoeba文番号 125817
TatoebaCC BY 2.0 FR

弟は最近テレビばかり見て、あまり勉強しません。

英語の訳

  • My brother just watches television and does not study very hard these days.
出典: Tatoeba文番号 125433
TatoebaCC BY 2.0 FR

猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。

英語の訳

  • The primary means of communication for cats is body language.
出典: Tatoeba文番号 121999
TatoebaCC BY 2.0 FR

猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。

英語の訳

  • The primary means of communication for cats is body language.
出典: Tatoeba文番号 121998
TatoebaCC BY 2.0 FR

熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。

英語の訳

  • If you study hard, you will become a good student.
出典: Tatoeba文番号 121872