使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
みしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。
英語の訳
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
英語の訳
考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。
英語の訳
今はもう立ち見席しか残っておりませんけど。
英語の訳
今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。
英語の訳
最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
英語の訳
四つんばいになれば柵はくぐり抜けられるよ。
英語の訳
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
英語の訳
私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
英語の訳
私が生きている限りは君を援助してあげよう。
英語の訳
私たちはこの店と16年間取り引きをしている。
英語の訳
私たちはよく未来について語り合ったものだ。
英語の訳
私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
英語の訳
私にはまだその映画を見る機会がありません。
英語の訳
私に関する限り、君は好きな事をしていいよ。
英語の訳
私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
英語の訳
私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。
英語の訳
私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。
英語の訳
私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。
英語の訳
私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
英語の訳
私はこんな美しい虹を見たことがありません。
英語の訳
私はそんなことには少しも興味がありません。
英語の訳
私はみどり銀行に行ってきたところなんです。
英語の訳
私は君の代わりに手紙を書いてもいいですよ。
英語の訳
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
英語の訳