YOMI読みの道

例文

みしりを含む例文一覧

みしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 49全3,450件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件みしり
前の25件49 / 138次の25件
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

9日付のお手紙をただいま受け取りました。

英語の訳

  • I have just received your letter of the ninth.
出典: Tatoeba文番号 234897
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは重要な手がかりを見落としている。

英語の訳

  • You have missed an important clue.
  • You've missed an important clue.
出典: Tatoeba文番号 231858
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

アメリカで書店巡りをするのが楽しみです。

英語の訳

  • I'm looking forward to touring bookstores in the US.
出典: Tatoeba文番号 230245
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。

英語の訳

  • I hear the grass is green even in the winter in England.
  • I hear the grass in England is green even in the winter.
出典: Tatoeba文番号 229254
TatoebaCC BY 2.0 FR

イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。

英語の訳

  • The English established colonies in America.
出典: Tatoeba文番号 229222
TatoebaCC BY 2.0 FR

おっしゃることの意味がよく分かりません。

英語の訳

  • I don't see your point.
出典: Tatoeba文番号 227638
TatoebaCC BY 2.0 FR

きみの両親はそのことを知っているはずだ。

英語の訳

  • Your parents ought to know it.
出典: Tatoeba文番号 225910
TatoebaCC BY 2.0 FR

けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。

英語の訳

  • Democracy will be victorious in the long run.
出典: Tatoeba文番号 225251
TatoebaCC BY 2.0 FR

こういうふうに彼は私を見てにっこりした。

英語の訳

  • This is how he smiled at me.
出典: Tatoeba文番号 225068
TatoebaCC BY 2.0 FR

この森には野ブドウが密集して生えている。

英語の訳

  • There is a dense growth of vines in this forest.
出典: Tatoeba文番号 221018
TatoebaCC BY 2.0 FR

この前の夏にこの池は水がなくなりました。

英語の訳

  • The pond dried up last summer.
出典: Tatoeba文番号 220757
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この前みたいに私をがっかりさせないでね。

英語の訳

  • Don't let me down as you did the other day.
  • Don't let me down like you did the other day.
  • Don't disappoint me the way you did the other day.
出典: Tatoeba文番号 220740
TatoebaCC BY 2.0 FR

この店ではちゃんとした身なりをしなさい。

英語の訳

  • You are expected to dress well for this shop.
出典: Tatoeba文番号 220441
TatoebaCC BY 2.0 FR

この店では時間決めで自転車を借りられる。

英語の訳

  • You can hire a bicycle by the hour at this shop.
  • You can rent a bicycle by the hour at this shop.
出典: Tatoeba文番号 220440
TatoebaCC BY 2.0 FR

さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。

英語の訳

  • To make matters worse, it began to thunder fiercely.
出典: Tatoeba文番号 216683
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すみませんが私は英語がよくわかりません。

英語の訳

  • I'm sorry, but I don't understand English well.
出典: Tatoeba文番号 214137
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこで私は、とても魅力的な女性に会った。

英語の訳

  • There I met a very fascinating lady.
出典: Tatoeba文番号 213719
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。

英語の訳

  • The quarrel left a gulf between the two families.
出典: Tatoeba文番号 213399
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。

英語の訳

  • The knight is not so much brave as reckless.
出典: Tatoeba文番号 211485
TatoebaCC BY 2.0 FR

その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。

英語の訳

  • Find out the meaning of the word for yourself.
出典: Tatoeba文番号 210821
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は通りの先の方で見えなくなった。

英語の訳

  • The little boy disappeared down the road.
出典: Tatoeba文番号 209044
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その説明書の意味がさっぱり分かりません。

英語の訳

  • I can't make head or tail of those directions.
出典: Tatoeba文番号 208549
TatoebaCC BY 2.0 FR

その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。

英語の訳

  • The beautiful scenery fascinates every traveler.
出典: Tatoeba文番号 207091
TatoebaCC BY 2.0 FR

まいた種は自ら刈り取らなければならない。

英語の訳

  • You must reap what you have sown.
出典: Tatoeba文番号 195706
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうみなさんお知り合いになられましたか。

英語の訳

  • Have you gotten yourselves acquainted?
出典: Tatoeba文番号 194361