使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
みしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
夜には、東京よりたくさんの星が見れます。
英語の訳
みなさま、ごゆっくりお召し上がりください!
英語の訳
君のことは、かなりいろいろ耳にしてるよ。
英語の訳
見知らぬ人が、いきなり私の腕をつかんだ。
英語の訳
お正月には金箔入りのお神酒を頂きました。
英語の訳
僕よりよく知ってそうな人に聞いてみるね。
英語の訳
久しぶりに食べてみたら、全然辛くなかった!
英語の訳
自分より年上の患者をたくさん診てるんだ。
英語の訳
何で君はうちの回りをうろちょろしているの?
英語の訳
この食料品店は自然食品のみを売っている。
英語の訳
すみません、自分の実力を過信してました。
英語の訳
私は、あの人たちみたいにはなりたくない。
英語の訳
女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
英語の訳
彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
英語の訳
小泉氏が森氏の総理大臣の座を引き継いだ。
英語の訳
来週は本を読んだりテレビを見たりします。
英語の訳
左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
英語の訳
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
英語の訳
鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
英語の訳
私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
英語の訳
緑の党は核に対して大きな声を上げている。
英語の訳
ふりがなのある読みやすい漫画を探してる。
英語の訳
海に近付いてきたんだね。潮の香りがする。
英語の訳
山羽さんが乞食に胡桃を呉れてやりました。
英語の訳
3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
英語の訳