YOMI読みの道

例文

まんまんちゃんを含む例文一覧

まんまんちゃんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全1,322件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件まんまんちゃん
前の25件31 / 53次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。

英語の訳

  • I can't find my ticket. I must have lost it.
  • I can't find my ticket. I must've lost it.
出典: Tatoeba文番号 146144
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。

英語の訳

  • I closed the window for fear that the baby should catch cold.
  • I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.
出典: Tatoeba文番号 142260
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ちゃんの目を覚まさないように、静かにしていなさい。

英語の訳

  • Please keep quiet, so you don't wake the baby up.
出典: Tatoeba文番号 142257
TatoebaCC BY 2.0 FR

中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。

英語の訳

  • Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.
出典: Tatoeba文番号 126533
TatoebaCC BY 2.0 FR

冬にグレーのスーツを1着あつらえる事を考えています。

英語の訳

  • I have it in mind to have a gray suit made to order for the winter.
出典: Tatoeba文番号 124382
TatoebaCC BY 2.0 FR

同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。

英語の訳

  • Monotony develops when you harp on the same string.
出典: Tatoeba文番号 123697
TatoebaCC BY 2.0 FR

日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。

英語の訳

  • By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
出典: Tatoeba文番号 122946
TatoebaCC BY 2.0 FR

入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。

英語の訳

  • The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.
出典: Tatoeba文番号 122082
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。

英語の訳

  • On his birthday, I took a train to the town in which he lived.
出典: Tatoeba文番号 116542
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生まれは貧乏だったが、死ぬときは百万長者だった。

英語の訳

  • He was born poor, but died a millionaire.
出典: Tatoeba文番号 103226
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。

英語の訳

  • Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.
出典: Tatoeba文番号 94378
TatoebaCC BY 2.0 FR

夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。

英語の訳

  • It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
出典: Tatoeba文番号 79097
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。

英語の訳

  • A Mr Brown came to see you when you were out.
  • A Mr. Brown came to see you when you were out.
出典: Tatoeba文番号 78229
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

言ってから、まゆちゃんは恥ずかしそうに俯いてしまう。

英語の訳

  • Having said it, Mayu hangs her head in embarrassment.
出典: Tatoeba文番号 75411
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。

英語の訳

  • By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.
出典: Tatoeba文番号 75257
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

本日まず最初に訪れるのは、この町で一番大きい神社です。

英語の訳

  • The first place we'll visit today is the city's largest shrine.
出典: Tatoeba文番号 13440780
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時計が止まっちゃったんだ。電池交換しないといけないな。

英語の訳

  • The clock has stopped. It needs a new battery.
出典: Tatoeba文番号 10871968
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このクラスの女子の平均身長は、155センチを超えています。

英語の訳

  • The average height of girls in this class is over 155 centimeters.
出典: Tatoeba文番号 10179059
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがさ、玉子落としちゃってさ、全部割れちゃったのよ。

英語の訳

  • Tom dropped the eggs and they all broke.
出典: Tatoeba文番号 10085925
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は生まれたばかりの赤ちゃんを見るため、急いでいた。

英語の訳

  • She was in a hurry to see the new baby.
出典: Tatoeba文番号 9991133
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お客様からのご注文を最優先とさせていただいております。

英語の訳

  • We've given your order highest priority.
出典: Tatoeba文番号 9414427
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の勘違いじゃなければ、前にあの人、見たことがあるよ。

英語の訳

  • Unless I am mistaken, I've seen that man before.
  • Unless I'm mistaken, I've seen that woman before.
  • Unless I'm mistaken, I've seen that man before.
出典: Tatoeba文番号 9188890
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私が間違ってなければ、それは家のうさちゃんじゃないよ。

英語の訳

  • That's not our pet rabbit, unless I'm mistaken.
出典: Tatoeba文番号 9188887
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

飛行機事故のほとんどが着陸または離陸時に起こるそうだ。

英語の訳

  • They say most airplane accidents occur at landing or takeoff stages.
出典: Tatoeba文番号 8995425
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

前回お配りした資料をお持ちでない方はいらっしゃいますか?

英語の訳

  • Is there anyone who doesn't have the documents I handed out last time?
出典: Tatoeba文番号 2983008