YOMI読みの道

例文

まんまんちゃんを含む例文一覧

まんまんちゃんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全1,322件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件まんまんちゃん
前の25件20 / 53次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

俺さ、お前の兄ちゃんと同じ辞書持ってるぜ。

英語の訳

  • I have the same dictionary as your brother.
出典: Tatoeba文番号 10081350
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしてまたこんな高い辞書を買っちゃったの?

英語の訳

  • What did you buy this expensive dictionary for?
出典: Tatoeba文番号 10028684
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車は駅に予定より30分遅れて到着しました。

英語の訳

  • The train arrived at the station thirty minutes behind schedule.
出典: Tatoeba文番号 9981973
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お茶っぱは、少なくとも5分は浸しましょう。

英語の訳

  • Let the tea steep for at least 5 minutes.
出典: Tatoeba文番号 9974822
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕の姉ちゃん、ギターがすごく上手いんだよ。

英語の訳

  • My sister can play the guitar very well.
出典: Tatoeba文番号 9947171
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どこまで読んでたかわかんなくなっちゃった。

英語の訳

  • I have lost my place.
出典: Tatoeba文番号 9703398
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムね、つまずいて足首骨折しちゃったんだ。

英語の訳

  • Tom broke his ankle when he tripped.
出典: Tatoeba文番号 9032534
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは道に迷ったんじゃないかな。

英語の訳

  • I suspect Tom and Mary are lost.
出典: Tatoeba文番号 8620077
TatoebakuroyukihimeCC BY 2.0 FR

以前、お婆ちゃんはミシンを使い過ぎました。

英語の訳

  • My grandmother used to use her sewing machine too much.
出典: Tatoeba文番号 4518864
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムの言うことなんか真に受けちゃだめだよ。

英語の訳

  • You shouldn't take the things Tom says seriously.
出典: Tatoeba文番号 3525542
TatoebatomoCC BY 2.0 FR

おしっこ我慢してると膀胱炎になっちゃうよ。

英語の訳

  • If you hold your pee, you'll get cystitis.
出典: Tatoeba文番号 3454331
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トム最近謝りすぎ。僕が恐縮しちゃうじゃん。

英語の訳

  • Tom has been apologizing too much lately. It makes me feel sorry for him.
出典: Tatoeba文番号 3137106
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ちょっと迷っちゃって。心配かけてごめんね。

英語の訳

  • I got a bit lost. Sorry to have worried you.
出典: Tatoeba文番号 3045949
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の家の前に、たくさんの車が駐車している。

英語の訳

  • A number of cars are parked in front of my house.
出典: Tatoeba文番号 1834346
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

山羽さんが茶の間の大きい盆に胡桃を盛った。

英語の訳

  • Mr Yamaha filled the big tray in his living room with walnuts.
出典: Tatoeba文番号 521126
TatoebazipanguCC BY 2.0 FR

食事をする前に手をちゃんと洗ってください。

英語の訳

  • Please wash your hands properly before eating.
出典: Tatoeba文番号 349998
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。

英語の訳

  • A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.
  • A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.
  • A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 236874
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんなやつを負かすのはお茶の子さいさいだ。

英語の訳

  • I can beat him hands down.
出典: Tatoeba文番号 229558
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。

英語の訳

  • My boy can't do addition properly yet.
出典: Tatoeba文番号 228182
TatoebaCC BY 2.0 FR

うん。明日までに読まなくちゃならないんだ。

英語の訳

  • Yes. I have to read it by tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 228054
TatoebaCC BY 2.0 FR

お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。

英語の訳

  • The guests listened to a number of speeches.
出典: Tatoeba文番号 227323
TatoebaCC BY 2.0 FR

お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。

英語の訳

  • The customers were made to wait outside in the rain for several hours.
出典: Tatoeba文番号 227321
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。

英語の訳

  • You can't drive. You've been drinking.
出典: Tatoeba文番号 227032
TatoebaCC BY 2.0 FR

お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。

英語の訳

  • Won't you have some more tea?
出典: Tatoeba文番号 226854
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちゃんとしたブリッジは1か月後に入ります。

英語の訳

  • I need one month to make a permanent bridge for you.
出典: Tatoeba文番号 202964