YOMI読みの道

例文

まんまとを含む例文一覧

まんまとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全13,911件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件まんまと
前の25件5 / 557次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

しかとは知りません。

英語の訳

  • I don't know for certain.
出典: Tatoeba文番号 216202
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

せきが止まりません。

英語の訳

  • I can't stop coughing.
出典: Tatoeba文番号 214051
TatoebaCC BY 2.0 FR

それでは本末転倒だ。

英語の訳

  • That's reversing the logical order of things.
出典: Tatoeba文番号 205750
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

とても感動しました。

英語の訳

  • I am greatly impressed.
  • I was very impressed.
出典: Tatoeba文番号 200606
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ひと休みしませんか。

英語の訳

  • Would you like to take a break?
  • Why don't we take a break?
出典: Tatoeba文番号 197465
TatoebaCC BY 2.0 FR

まあ、何て呆れたこと!

英語の訳

  • Well, I'll be damned!
出典: Tatoeba文番号 195839
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車は突然止まった。

英語の訳

  • The train was brought to a sudden halt.
出典: Tatoeba文番号 183124
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

後でまた電話します。

英語の訳

  • I'll call again later.
出典: Tatoeba文番号 174351
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

後でまた電話するよ。

英語の訳

  • I'll call you back later.
  • I'll call back later.
出典: Tatoeba文番号 174350
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の弟は泳ぎません。

英語の訳

  • My brother doesn't swim.
  • My younger brother doesn't swim.
出典: Tatoeba文番号 162994
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は全く君と同感だ。

英語の訳

  • I quite agree with you.
出典: Tatoeba文番号 155408
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は年輩の人を敬う。

英語の訳

  • I respect elderly people.
出典: Tatoeba文番号 154648
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私には妹がいません。

英語の訳

  • I do not have a sister.
  • I don't have a sister.
  • I don't have a younger sister.
出典: Tatoeba文番号 152778
TatoebaCC BY 2.0 FR

耳あかが取れません。

英語の訳

  • I can't remove my earwax.
出典: Tatoeba文番号 150171
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

出血が止まりません。

英語の訳

  • It won't stop bleeding.
出典: Tatoeba文番号 147753
TatoebaCC BY 2.0 FR

真理と真喜は姉妹だ。

英語の訳

  • Mari and Maki are sisters.
出典: Tatoeba文番号 144954
TatoebaCC BY 2.0 FR

進子は闘志満々です。

英語の訳

  • Shinko is full of fight.
出典: Tatoeba文番号 144709
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人と話ができません。

英語の訳

  • I can't talk with people.
出典: Tatoeba文番号 144672
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

戦争が突然始まった。

英語の訳

  • War suddenly broke out.
出典: Tatoeba文番号 141296
TatoebaCC BY 2.0 FR

窓の外をご覧なさい。

英語の訳

  • Look out of the window.
出典: Tatoeba文番号 140392
TatoebaCC BY 2.0 FR

多弁の人は多く誤る。

英語の訳

  • He that talks much, errs much.
出典: Tatoeba文番号 138233
TatoebaCC BY 2.0 FR

太ってはいけません。

英語の訳

  • Don't put on weight.
  • Don't get fat.
  • You must not put on weight.
出典: Tatoeba文番号 138222
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

担当者と代わります。

英語の訳

  • I'll transfer you to the right person.
出典: Tatoeba文番号 127418
TatoebaCC BY 2.0 FR

弾丸は的をかすめた。

英語の訳

  • The bullet glanced off the target.
出典: Tatoeba文番号 127324
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼は天寿を全うした。

英語の訳

  • He lived to a ripe old age.
出典: Tatoeba文番号 125023