使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
まんまとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は突然心臓まひで死んだ。
英語の訳
彼は全く突然に亡くなった。
英語の訳
彼は毎朝散歩すると言った。
英語の訳
彼女は何歳だと思いますか。
英語の訳
彼女は時計を10分進ませた。
英語の訳
飛行機は三時に到着します。
英語の訳
浮かんだと思うとまた沈む。
英語の訳
部屋を取ってくれませんか。
英語の訳
本とノートをしまいなさい。
英語の訳
本棚の上に手が届きますか。
英語の訳
本当にお気の毒に存じます。
英語の訳
本当は気がすすまないんだ。
英語の訳
本末を転倒してはいけない。
英語の訳
妹は来年早々に結婚します。
英語の訳
又来年会えるといいですね。
英語の訳
目に虫が入って取れません。
英語の訳
友人を見舞いに行く所です。
英語の訳
友達もたくさんできました。
英語の訳
両親は京都に住んでいます。
英語の訳
隣近所の人を夕食に招いた。
英語の訳
万人の友は誰の友でもない。
英語の訳
お前の時計、2分進んでるよ。
英語の訳
論文のまとめを書いています。
英語の訳
弟は10時間連続して眠ります。
英語の訳
トムさんは上手だと思いますか?
英語の訳