YOMI読みの道

例文

まどろっこいを含む例文一覧

まどろっこいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全315件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件まどろっこい
前の25件5 / 13次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、窓によじ登っているところを見られてしまった。

英語の訳

  • Tom was seen climbing in a window.
出典: Tatoeba文番号 9700722
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

水道の水がちょろちょろと出っぱなしで困ってるんだよ。

英語の訳

  • It's a problem that the tap keeps leaking.
出典: Tatoeba文番号 1077269
TatoebaCC BY 2.0 FR

驚いたことに、彼女は一人でブラジルにいってしまった。

英語の訳

  • To our surprise, she has gone to Brazil alone.
出典: Tatoeba文番号 180048
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が戻るまでには彼はここをたってしまっているだろう。

英語の訳

  • He will have left here by the time you return.
出典: Tatoeba文番号 178857
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。

英語の訳

  • I'm proud of having run fast as a boy.
出典: Tatoeba文番号 156557
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。

英語の訳

  • Japan is still struggling to emerge from recession.
出典: Tatoeba文番号 122468
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の振舞いに驚いてしまい、彼は一言もいえなかった。

英語の訳

  • Surprised at her behavior, he could not say a word.
出典: Tatoeba文番号 94261
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが言うには、メアリーの居所は全く分からないってさ。

英語の訳

  • Tom says he has no idea where Mary is.
出典: Tatoeba文番号 11480954
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一列目に子供たちが座って、その後ろに大人が座りました。

英語の訳

  • The children sat in the first row. The adults sat in the back.
出典: Tatoeba文番号 10655758
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

今テストしてみたところ、若干動作が鈍いが、正常に動く。

英語の訳

  • I just did a test and it's a bit slow but working fine.
出典: Tatoeba文番号 3367130
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

平和なところなんて、もう、日本のどこにもありませんよ。

英語の訳

  • There's not a single safe place anymore in Japan.
出典: Tatoeba文番号 450822
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。

英語の訳

  • At that time, Mexico was not yet independent of Spain.
出典: Tatoeba文番号 236855
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうして見ず知らずの男が自分の名前を知っているんだろう?

英語の訳

  • How did a total stranger know his name?
出典: Tatoeba文番号 201467
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。

英語の訳

  • The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.
出典: Tatoeba文番号 149022
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がその事故のことを全く知らなかったので、私は驚いた。

英語の訳

  • His complete ignorance of the accident surprised me.
出典: Tatoeba文番号 120897
TatoebaCC BY 2.0 FR

負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。

英語の訳

  • The injured man lay in the street before the police arrived.
出典: Tatoeba文番号 84277
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。

英語の訳

  • Keep all medicines out of reach of children.
出典: Tatoeba文番号 79482
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もしものことがあったら、子供たちをよろしくお願いします。

英語の訳

  • In case something goes wrong, please take care of my children.
出典: Tatoeba文番号 10511268
TatoebaJondelCC BY 2.0 FR

迷子になった子供を見つけるには、老巧な追跡者が必要です。

英語の訳

  • It takes a seasoned tracker to find a lost child.
出典: Tatoeba文番号 10050822
TatoebaCC BY 2.0 FR

ああ、ところで彼女が今どこに住んでいるか知ってるかしら。

英語の訳

  • Oh, by the way, do you know where she lives now?
出典: Tatoeba文番号 234761
TatoebaCC BY 2.0 FR

この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。

英語の訳

  • Factory jobs are drying up in the local economy.
出典: Tatoeba文番号 220622
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この通りをまっすぐ200メートルほど行ったところにあります。

英語の訳

  • Just go up this street for about 200 meters.
出典: Tatoeba文番号 220469
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。

英語の訳

  • When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.
出典: Tatoeba文番号 156561
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が余り好きではなかった;それどころか憎んでさえいた。

英語の訳

  • I didn't like him much; in fact I hated him.
出典: Tatoeba文番号 154383
TatoebaCC BY 2.0 FR

窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。

英語の訳

  • Her windows were broken and her shutters hung crookedly.
出典: Tatoeba文番号 140383