YOMI読みの道

例文

まとめるを含む例文一覧

まとめるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全1,258件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件まとめる
前の25件8 / 51次の25件
Tatoebakemushi69CC BY 2.0 FR

俺はお前に俺の事を説明する必要はないよ!

英語の訳

  • I don't have to explain myself to you!
出典: Tatoeba文番号 5147296
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

親思いの娘さんであることはわかります。

英語の訳

  • I can tell that you're a daughter who cares a lot for her parents.
出典: Tatoeba文番号 4645708
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。

英語の訳

  • As soon as I woke up, the headache returned.
  • Today, too, I woke up with a headache.
  • I woke up with a headache again this morning.
出典: Tatoeba文番号 1785548
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

文学に今求めるものって別にないのだが。

英語の訳

  • I don't really have a need for literature right now.
出典: Tatoeba文番号 1144782
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

ラテン語を読める生徒は多くありません。

英語の訳

  • There aren't many students who can read Latin.
出典: Tatoeba文番号 944890
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

まず帳簿をつけることからはじめなさい。

英語の訳

  • Start by doing the books.
出典: Tatoeba文番号 505469
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あなたが仕事を辞める必要はありません。

英語の訳

  • It is not necessary for you to quit the job.
出典: Tatoeba文番号 234206
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この書類に目を通しておいてくれますか。

英語の訳

  • Will you look over these papers?
出典: Tatoeba文番号 221206
TatoebaCC BY 2.0 FR

その司祭は人前では真面目な振りをする。

英語の訳

  • The priest pretends to be solemn in public.
出典: Tatoeba文番号 210304
TatoebaCC BY 2.0 FR

その島の人々は我々の助けを求めている。

英語の訳

  • The islanders are asking us for help.
出典: Tatoeba文番号 207493
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは事情をかなりうまくまとめている。

英語の訳

  • It sums up the situation pretty well.
出典: Tatoeba文番号 205109
TatoebaCC BY 2.0 FR

ためになるような友人を選べと申します。

英語の訳

  • Choose such friends as will benefit you, they say.
出典: Tatoeba文番号 203262
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの趣味は車の写真を集めることです。

英語の訳

  • Tom's hobby is collecting photos of cars.
出典: Tatoeba文番号 200154
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

横浜は日本で二番目に大きい都市である。

英語の訳

  • Yokohama is the second largest city in Japan.
出典: Tatoeba文番号 188516
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。

英語の訳

  • Now that you are eighteen, you can get a driver's license.
出典: Tatoeba文番号 177562
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。

英語の訳

  • You're still too young to get a driver's license.
出典: Tatoeba文番号 177453
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事中に漫画の本を読むのはやめること。

英語の訳

  • Stop reading comic books while working.
出典: Tatoeba文番号 169021
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の目から見ると彼なんかまだ赤ん坊だ。

英語の訳

  • He is only a baby in my eyes.
出典: Tatoeba文番号 162527
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。

英語の訳

  • As soon as the game started, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 151052
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間をうまく利用するように努めなさい。

英語の訳

  • Try to make good use of your time.
出典: Tatoeba文番号 150560
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の運命に満足している人は幸福です。

英語の訳

  • Happy is the man who is contented with his lot.
出典: Tatoeba文番号 149906
TatoebaCC BY 2.0 FR

出かける前に忘れずにガスを止めなさい。

英語の訳

  • Don't forget to turn off the gas before going out.
出典: Tatoeba文番号 147787
TatoebaCC BY 2.0 FR

春になると、誰もが早く目を覚まします。

英語の訳

  • In spring, everyone wakes up early.
出典: Tatoeba文番号 147640
TatoebaCC BY 2.0 FR

情報を得るために読書をする人もいます。

英語の訳

  • Some people read that they may get information.
出典: Tatoeba文番号 146042
TatoebaCC BY 2.0 FR

駐車禁止区域に車を止めてはいけません。

英語の訳

  • You must not park your car in a no parking zone.
出典: Tatoeba文番号 126301