まあその、自慢できる事でもないんだけど。というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
英語の訳
- Well, that is, it's not something I can boast about. In fact, it's not something I can talk about in public without shame
「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
英語の訳
- "You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'."
まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
英語の訳
- You haven't fallen in love, have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。
英語の訳
- Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do.
文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
英語の訳
- When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).
- When you write a sentence, it normally starts with an upper-case letter and ends in a period (.), an exclamation mark (!) or an interrogation mark (?).
前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
英語の訳
- He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.
うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
英語の訳
- I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.
そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
英語の訳
- I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.
間食はしないって決めてるんだけど、ついつい誘惑に負けてアイスとか食べちゃうんだよね。
英語の訳
- I'd made up my mind to stop snacking, but against my better judgment, I keep giving in to temptation and eating ice cream.
一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
英語の訳
- There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.
こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
英語の訳
- My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.
ご迷惑をおかけする気持ちはありませんが、少々お尋ねしなければならないことがあります。
英語の訳
- Far be it for me to trouble you, but I must ask you something.
そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
英語の訳
- It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
英語の訳
- Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
英語の訳
- It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.
為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
英語の訳
- Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.
真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
英語の訳
- Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.
彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
英語の訳
- He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.
彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
英語の訳
- She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
英語の訳
- What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
英語の訳
- Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
トムとメアリーは、誰が一番臭いオナラを出すことができるかを知るために競い合ってました。
英語の訳
- Tom and Mary were competing to see who could make the smelliest fart.
当病院には、免疫力が低下した患者さんを感染から守るため、無菌室を10床完備しております。
英語の訳
- This hospital has prepared 10 beds in a sterilised room in order to protect patients with weakened immune systems.
エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
英語の訳
- In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".
今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。
英語の訳
- Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that?