使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
まとめるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
生米と生卵はよく見るけど生麦はあまり見ない。
英語の訳
トムん家の前に停めてあった車は、青だったよ。
英語の訳
あなたはまだ運転免許を取れる年じゃないわよ。
英語の訳
ここに車停めてたら、罰金取られてただろうね。
英語の訳
決める前に、このことを妻と相談したいんです。
英語の訳
トムって、虫を捕るのがめっちゃ上手いんだよ。
英語の訳
自分の車を止めたところが思い出せないってこと?
英語の訳
私の目覚まし時計の音、うるさすぎるんだよね。
英語の訳
彼らはロンドン郊外に居を構えることに決めた。
英語の訳
トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
英語の訳
ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。
英語の訳
命令する前に服従することを学ばねばならない。
英語の訳
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
英語の訳
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
英語の訳
これらの書類に目をとおしていただけませんか。
英語の訳
ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。
英語の訳
チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。
英語の訳
ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
英語の訳
どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
英語の訳
ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。
英語の訳
ペンをとる前に考えをまとめなければならない。
英語の訳
雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
英語の訳
下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
英語の訳
学ぶことをやめたら、人は死んだも同然である。
英語の訳
月の表面を歩いているところを想像できますか。
英語の訳