使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
まとめてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は生まれて初めてローマを訪れた。
英語の訳
私は黙っている方が賢明だと思った。
英語の訳
小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
英語の訳
駐車場にとめてある車が燃えてます。
英語の訳
日本人は米と魚を主食にしています。
英語の訳
彼の頭の良さは広く認められている。
英語の訳
まさかの時に備えておくのは賢明だ。
英語の訳
彼はとても若くして頭がはげ始めた。
英語の訳
彼は厚かましくも助けを求めてきた。
英語の訳
彼は座って窓の外を眺めていました。
英語の訳
彼は日本文化のよさを認めています。
英語の訳
彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
英語の訳
彼女は夫に『やめて!』と言いました。
英語の訳
彼女は答える前に時としてためらう。
英語の訳
僕は的に向けて銃のねらいを定めた。
英語の訳
本日の特別料理について説明します。
英語の訳
毎日練習することが極めて重要です。
英語の訳
雨天なら、山登りは、取りやめます。
英語の訳
誰に投票するか、まだ決めてないんだ。
英語の訳
うっとうしい、また迷惑メール来てる。
英語の訳
お求めやすい価格でご提供しています。
英語の訳
不安で夜中にふと目をさましてしまう。
英語の訳
彼女は私が間違っていたことを責めた。
英語の訳
一人でするなんて、まっぴらごめんだ。
英語の訳
地面と垂直に掘り下げてはいけません。
英語の訳