使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
まとめてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は自分が間違っていると認めた。
英語の訳
彼は定年まで大過なく勤めあげた。
英語の訳
彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
英語の訳
黙っているのは罪を認めることだ。
英語の訳
輸入車は8%未満しか占めていない。
英語の訳
同性婚を認めていない国もあります。
英語の訳
トムはこの近くの病院に勤めてます。
英語の訳
トムと私は三ヶ月前に初めて会った。
英語の訳
この近くに車とめれるところってある?
英語の訳
ごめんなさい。今他のことしてます。
英語の訳
私はまだはっきりと目が覚めてない。
英語の訳
森の中に車を停めるのは初めてです。
英語の訳
私は姑ととてもうまくいっています。
英語の訳
仕事がなくて、何もためられません。
英語の訳
ここに車をとめてもよろしいですか。
英語の訳
ジョンは座って窓の外を眺めていた。
英語の訳
せめてあと十分待ってくれませんか。
英語の訳
そのことは、確かめておきましょう。
英語の訳
どれくらい息をとめていられますか。
英語の訳
もう少し物事に対して真面目になれ。
英語の訳
我々はあなたに援助を求めています。
英語の訳
仕事をやめてしばらく休みましょう。
英語の訳
始める前に仕事の計画を立てなさい。
英語の訳
姉は秘書として銀行に勤めています。
英語の訳
私が間違っていない事を証明しよう。
英語の訳