YOMI読みの道

例文

まとめてを含む例文一覧

まとめてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全1,408件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件まとめて
前の25件4 / 57次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

目を覚ますと、家族が来ていた。

英語の訳

  • When she awoke, the family was there.
出典: Tatoeba文番号 79939
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

目を閉じて、10まで数えなさい。

英語の訳

  • Close your eyes, and count to ten.
  • Close your eyes and count to ten.
出典: Tatoeba文番号 79932
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんとかして、お金を工面します。

英語の訳

  • I'll find the money somehow.
出典: Tatoeba文番号 12700664
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

全てのドアと窓を閉めてください。

英語の訳

  • Close all the doors and windows.
  • Please close all doors and windows.
出典: Tatoeba文番号 11571589
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もめ事が片付いてホッとしました。

英語の訳

  • I felt relieved when all the troubles were taken care of.
出典: Tatoeba文番号 11433903
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

目が覚めた時、雪が降ってました。

英語の訳

  • It was snowing when I woke up.
  • When I woke up, it was snowing.
出典: Tatoeba文番号 10989057
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

荷物をまとめてここから出て行け。

英語の訳

  • Pack your things and get out of here.
出典: Tatoeba文番号 10919723
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自動車の会社に勤めています。

英語の訳

  • I work in a car company.
  • I work in an automobile company.
出典: Tatoeba文番号 10903712
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーに一目惚れしてしまった。

英語の訳

  • I fell in love with Mary at first sight.
出典: Tatoeba文番号 10181683
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

後回しにするのはやめてください。

英語の訳

  • Please stop procrastinating.
出典: Tatoeba文番号 10087709
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

報告書に目を通していただけますか?

英語の訳

  • Would you please look over my report?
出典: Tatoeba文番号 10072850
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

昆虫を集めることにハマってます。

英語の訳

  • I'm into collecting insects.
出典: Tatoeba文番号 9699165
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の部屋に目覚まし時計ってある?

英語の訳

  • Do you have an alarm clock in your room?
出典: Tatoeba文番号 8881944
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

冗談言ってるの?それともまじめな話?

英語の訳

  • Are you joking or are you serious?
出典: Tatoeba文番号 8764340
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは完全な文を求めています。

英語の訳

  • We want complete sentences.
出典: Tatoeba文番号 1060320
TatoebagrantortinoCC BY 2.0 FR

あけましておめでとうございます。

英語の訳

  • Happy New Year!
出典: Tatoeba文番号 347403
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご迷惑をかけて本当にすみません。

英語の訳

  • I'm very sorry to have troubled you.
出典: Tatoeba文番号 217006
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バスが止まるまで降りてはだめよ。

英語の訳

  • Don't get off the bus till it stops.
出典: Tatoeba文番号 198231
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今夜お宅に泊めてもらえませんか。

英語の訳

  • Can you put me up tonight?
出典: Tatoeba文番号 171168
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はお前を消せと命令されている。

英語の訳

  • I have orders to waste you.
出典: Tatoeba文番号 161232
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の過ちを認めてはどうですか。

英語の訳

  • Why don't you admit your mistake?
出典: Tatoeba文番号 149894
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は氷に閉じ込められてしまった。

英語の訳

  • The ship was locked in ice.
出典: Tatoeba文番号 141097
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

足の魚の目を取ってもらいました。

英語の訳

  • I have had a corn removed from my foot.
出典: Tatoeba文番号 139866
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の兄は貿易会社に勤めています。

英語の訳

  • His brother works for a trading company.
出典: Tatoeba文番号 117738
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決して自分の過ちを認めない。

英語の訳

  • He will never admit his fault.
出典: Tatoeba文番号 107868