YOMI読みの道

例文

までを含む例文一覧

までを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全22,146件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件まで
前の25件18 / 886次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

桜の花は満開です。

英語の訳

  • The cherry blossoms are in full bloom.
出典: Tatoeba文番号 169575
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

桜は今が満開です。

英語の訳

  • The cherry trees are in full blossom.
出典: Tatoeba文番号 169569
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

三つ子の魂百まで。

英語の訳

  • The child is father to the man.
出典: Tatoeba文番号 169511
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

賛成はできません。

英語の訳

  • I don't agree with you.
出典: Tatoeba文番号 169311
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私にかまわないで。

英語の訳

  • Leave me alone, please.
出典: Tatoeba文番号 164831
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は200まで数えた。

英語の訳

  • I counted up to 200.
  • I counted to two hundred.
出典: Tatoeba文番号 161999
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は駅まで歩いた。

英語の訳

  • I walked as far as the station.
出典: Tatoeba文番号 158253
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は横浜で育った。

英語の訳

  • I was raised in Yokohama.
出典: Tatoeba文番号 158222
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は甘党なんです。

英語の訳

  • I have a sweet tooth.
  • I have a sweet-tooth.
  • I've got a sweet tooth.
出典: Tatoeba文番号 157807
TatoebaCC BY 2.0 FR

骨の髄まで冷えた。

英語の訳

  • I was chilled to the bone.
出典: Tatoeba文番号 157090
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は死ぬまで戦う。

英語の訳

  • I will fight to the last breath.
  • I will fight to the death.
  • I'll fight to the death.
出典: Tatoeba文番号 156512
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次の駅で降ります。

英語の訳

  • I am getting off at the next station.
  • I'm getting off at the next station.
  • I'll get off at the next station.
出典: Tatoeba文番号 150316
TatoebaCC BY 2.0 FR

車がほしいですか。

英語の訳

  • Do you want a car?
出典: Tatoeba文番号 149136
TatoebaCC BY 2.0 FR

車で京都に行った。

英語の訳

  • He went to Kyoto by car.
  • I went to Kyoto by car.
出典: Tatoeba文番号 149099
TatoebaCC BY 2.0 FR

酒は米で作ります。

英語の訳

  • We make sake from rice.
出典: Tatoeba文番号 148447
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

渋滞で遅れました。

英語の訳

  • I was delayed by a traffic jam.
出典: Tatoeba文番号 147991
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

出来ると思います。

英語の訳

  • I think I can.
  • I think it's possible.
  • I think we can do it.
出典: Tatoeba文番号 147673
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

少々自慢なのです。

英語の訳

  • I'm rather proud of it.
出典: Tatoeba文番号 146649
TatoebaCC BY 2.0 FR

水道がでています。

英語の訳

  • The tap is running.
出典: Tatoeba文番号 143652
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

世間は狭いですね。

英語の訳

  • It's a small world.
  • It is a small world!
出典: Tatoeba文番号 143357
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

日の出はまだです。

英語の訳

  • The sun has not risen yet.
  • The sun hasn't risen yet.
出典: Tatoeba文番号 138119
TatoebaCC BY 2.0 FR

唾液が多く出ます。

英語の訳

  • My mouth forms a lot of saliva.
出典: Tatoeba文番号 138031
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電気がつきません。

英語の訳

  • The light doesn't work.
出典: Tatoeba文番号 124858
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電話が使えません。

英語の訳

  • The telephone doesn't work.
  • The telephone can't be used.
出典: Tatoeba文番号 124744
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話が通じません。

英語の訳

  • The telephone doesn't work.
出典: Tatoeba文番号 124741