YOMI読みの道

例文

までもないを含む例文一覧

までもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全2,993件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件までもない
前の25件4 / 120次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

悲しい結末の物語が好きです。

英語の訳

  • I like stories that have sad endings.
出典: Tatoeba文番号 153156
TatoebaCC BY 2.0 FR

借金で首が回らない人もいる。

英語の訳

  • Some people are up to their necks in debt.
出典: Tatoeba文番号 148887
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でも彼の名前を知っている。

英語の訳

  • Everybody knows his name.
出典: Tatoeba文番号 136784
TatoebaCC BY 2.0 FR

男は人前では泣かないものだ。

英語の訳

  • A man does not cry in public.
出典: Tatoeba文番号 127197
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも七時に家を出ます。

英語の訳

  • He always leaves home at seven.
出典: Tatoeba文番号 114517
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもう十年前の彼ではない。

英語の訳

  • He is not what he was ten years ago.
出典: Tatoeba文番号 110595
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は数学では誰にも負けない。

英語の訳

  • He is second to none in mathematics.
出典: Tatoeba文番号 103461
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は風邪でも薬などのまない。

英語の訳

  • He never takes medicine for his cold.
出典: Tatoeba文番号 100268
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は門までしか行かなかった。

英語の訳

  • He went no farther than the gate.
出典: Tatoeba文番号 99477
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも英語で話します。

英語の訳

  • She always speaks in English.
出典: Tatoeba文番号 93307
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

不良品ではないかと思います。

英語の訳

  • I am afraid it is a reject.
  • I think it may be defective.
出典: Tatoeba文番号 85027
TatoebawatCC BY 2.0 FR

夢ではないかもしれませんよ。

英語の訳

  • It may not be a dream.
出典: Tatoeba文番号 80965
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

翻訳できないものもありますよ。

英語の訳

  • Some things just can't be translated.
  • There are some things that can't be translated.
出典: Tatoeba文番号 12506411
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

タクシーで駅まで行くつもりなの?

英語の訳

  • Are you going to the station in a taxi?
  • Are you going to the station by taxi?
  • Do you plan to get to the station by taxi?
出典: Tatoeba文番号 12444099
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつでも、お前の味方だからな。

英語の訳

  • I'll stand by you through thick and thin.
出典: Tatoeba文番号 12437526
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の荷物がまだ届かないんです。

英語の訳

  • My luggage hasn't arrived yet.
出典: Tatoeba文番号 11917960
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まだ、生まれて間もないんです。

英語の訳

  • The baby is only a few days old.
出典: Tatoeba文番号 11906603
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

意地でも謝らない人っているよね?

英語の訳

  • Some people will really just do whatever it takes to not apologize, huh?
出典: Tatoeba文番号 11851989
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日もまた行くつもりなんでしょ?

英語の訳

  • You're planning to go again tomorrow, aren't you?
  • You're planning on going again tomorrow, aren't you?
出典: Tatoeba文番号 11700334
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今まで見たことはないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think that I've ever seen them before.
出典: Tatoeba文番号 11582462
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その車は修理するまでもないよ。

英語の訳

  • The car isn't worth repairing.
出典: Tatoeba文番号 11378623
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「構わないでしょ?」「もちろん」

英語の訳

  • "You don't mind, do you?" "Of course I don't."
出典: Tatoeba文番号 11263415
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

勝ち負けは問題じゃないんです。

英語の訳

  • It doesn't matter whether you win or not.
出典: Tatoeba文番号 11257793
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつには、もう我慢できない。

英語の訳

  • I can't stand him any longer.
出典: Tatoeba文番号 11017772
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うまくいかないと思うんですよ。

英語の訳

  • I think it won't succeed.
  • I don't think it'll work.
  • I don't think that it'll work.
出典: Tatoeba文番号 10958232